Король на день (Памфилофф) - страница 25

- На что, Джастин? - заорала я, - снова на твою жизнь?

Я ткнула пальцем в его лицо.

- Больше никаких сделок, Джастин! Вот почему мы оказались в таком дерьме. И последнее, что должна увидеть мама - это то, что ее дети исчезли.

- Миа, я не могу позволить им забрать тебя.

- Они меня не заберут. Я разберусь с этим. Просто я должна узнать, что за долги есть у Кинга и… - я сглотнула. - … стать им.

Я могла это сделать. Могла стать Кингом, особенно, если мне поможет Мак. Я просто молилась, что тот перечень услуг, на который у него заключены сделки, не включают в себя охоту за головами.

- Миа, я сожалею обо всем этом. Если бы я тогда только знал…

- Все хорошо, - я протянула руку. - Я знаю, что ты не хотел, чтобы так получилось. Все будет хорошо. Я это исправлю. Я найду Кинга.

И я не буду ему принадлежать.

Я надеялась на это. Божечки, я надеялась.

- Я позвоню тебе позже, - сказала я и двинулась по лестнице в сторону выхода.

Когда я вышла на улицу, начал лить дождь.

Я посмотрела на небо, проклиная мою «благословенную» удачу. Почему, когда моя жизнь становилась все хуже, и я нуждалась в такси, лил дождь?

Я бы сейчас отдала все за Арно. Тем более, время поджимало.


~ ~ ~


21:30


Спустя полчаса я, наконец, остановила такси и вернулась на склад. Я чувствовала бесконечную благодарность за то, что водитель знал объездные маршруты, потому что движение было кошмарным. Деловой центр Сан-Франциско был совсем небольшим, где-то одиннадцать на одиннадцать километров. И любая поездка в пределах города подразумевала то, что машины должны были двигаться, но на деле этого не было.

Я расплатилась с водителем и выскочила под проливной дождь, направляясь к дверям склада. Рукой я полезла в карман за ключом и нечаянно скользнула пальцем в это чудовищное кольцо. Казалось, что эта проклятая вещь хотела быть на нем. Когда я вытащила руку обратно, сжимая ключ, кольцо твердо прилегало к пальцу. Да. К безымянному пальцу.

Какого х…?

Пока я открывала дверь, я трясла рукой, пытаясь избавиться от этой жуткой штуки, но она даже не сдвинулась с места. Меня это забеспокоило, впрочем, как и вся ситуация. Особенно часть с Кингом, который отметил меня как выигранную им шлюшку. Я имею в виду, неужели он думал, что я не узнаю правду? Он полагал, что может манипулировать мной и заставить меня принять его вот так? И почему я не могла остановить волнительное покалывание глубоко в моем животе, возникающее каждый раз при взгляде на кольцо?

Дерьмо! Не начинай, Миа.

Я должна была признать, что Кинг заставил меня чувствовать вещи, которые я не должна была чувствовать. Но это не делало их настоящими или правильными.