Король на день (Памфилофф) - страница 50

Пока мы ехали по извилистой дороге в сторону аэропорта, я смотрела в окно, мысленно пытаясь найти выход из этой запутанной ситуации, в которой мы оказались. Как бы парадоксально это ни звучало, я сильно осуждала Кинга при нашей первой встрече. Я думала, что он — садист, высокомерный, бессердечный человек, который заботился лишь о себе, хотя, я считаю, что некоторые мои предположения оправдались. Ведь в ночь нашей первой встречи, он практически набросился на меня, приняв за девушку по вызову. Но когда я посмотрела на это со стороны ясным взглядом, все предстало передо мной в другом свете. Вещи, совершаемые Кингом, уже не были столь отвратительными, как я раньше думала. Пусть много его маленьких хитростей и уловок все еще пугали, но мне начало казаться, что я уже осваиваюсь на месте Кинга.

В течение нескольких часов я заключила сделку о владении человеком и запланировала двойное убийство. Все потому, что хотела спасти тех, кого люблю, тех о ком я заботилась

В конце концов, может, я не так уж и отличаюсь от Кинга?

Ой, перестань, Миа! Ты бы никогда не стала отрывать головы, каким-то парням и засовывать их в банки.

Да, но Ваун — зло, и… я покачала головой. Я шла на это, считая, что это оправдывает мои ужасные действия.

Если не брать во внимание что-то из произошедшего со мной за последние несколько часов, то я поторопилась судить других и не нашла времени для того, чтобы понять их, понять обстоятельства в которых они оказались — это делало меня высокомерной сучкой. Потому что теперь я начинала понимать, что грань между хорошим и плохим была более размытой, чем я себе представляла раньше.

Так где же эта грань? Было ли убийство хорошего человека равносильно убийству того, кто заслуживал этой страшной участи? И может, эта неровная иллюзорная грань зависит лишь от ваших собственных моральных принципов?

Я не знала. Но собиралась выяснить.

Как долго я смогу занимать место Кинга, прежде чем сама стану человеком, нуждающимся в спасении.

*Скетчерс – бренд, выпускающий спортивную обувь.


Глава 8


«Каллиас сделал меня самой счастливой женщиной. Вчера вечером он пообещал лишить жизни Драко, чтобы мы могли быть вместе. Да, Каллиас станет моим королем, а я буду королевой того брата, который был рожден для, чтобы править. Все, что оставалось сделать — убедиться в смерти Драко.

Я умоляла Каллиаса подмешать в еду или напиток Драко болиголов, но Каллиас оставался верным своему бесстрашному характеру и решил бросить вызов Драко публично. Бой на смерть.

Хотя Драко и равен по размерам и телосложению Каллиасу - ведь они братья-близнецы - первый все равно не обладает сердцем воина. Он не продержится и нескольких вздохов, прежде чем Каллиас получит его голову.