Кольцо Огня (Брэдфорд) - страница 39

— Акума их в порошок сотрет, - вопила старушка, ее лицо скривилось в сожалении о судьбе юных воинов.

— Где настоящие самураи? - прокричал другой мужчина.

Гневные вопли, отвращение и разочарование только росли, и Джуничи попытался призвать к спокойствию. Дверь дома открылась, и Йоши-старший вышел оттуда. Он постучал по деревянной веранде своей тростью и окинул жителей деревни злым взглядом.

— Кто дал вам право судить этих юных самураев? Вы сами не можете сражаться, как мужчины! Эта деревня не заслуживает спасения.

Толпа стояла в нерушимой тишине.

Затем старушка прокричала:

— Вы не можете пускать детей в нашу битву!

— Кто еще выступит в нашу защиту? - с вызовом спросил Йоши.

Никто не ответил.

— У этих юных самураев есть умения, которых нет у нас. Они храбры и согласны защитить нас. Нам нужно уважать их.

— Я прям вижу Акуму, который их уважает, - с сарказмом прокричал фермер. - Будет смеяться до смерти!

После этого толпа начала шумно переговариваться, представляя тщетность битвы с бандитами с жалкой армией детей.

— Похоже, мы здесь не нужны, - сказал Хаято, зло разворачиваясь, чтобы уйти.

— Это просто недопонимание, - сказал Джек, пораженный реакцией фермеров. Но он не собирался сдаваться. - Я попробую объяснить им план.

— Нет, все предельно ясно. Фермеры не хотят нашу помощь. Пошли, Юудай.

Поклонившись Джеку, Юудай пошел за Хаято в сторону Окаямы.

— Соглашусь, Джек, - сказала Миюки. - Мы попросту тратим время.

— Но как они выживут без нас? - сказал Джек, думая о бедной Нэко и судьбе ее родителей.

— Нельзя помочь тем, кто не хочет помощи, - сообщил Йори с тяжелым вздохом.

Остановившись, Сабуро спросил:

— А что с едой и ночлегом?

Джек собирался ответит, но внезапно прозвенела тревога.

Лица жителей исказил страх.

— Бандиты! - прокричал фермер, и все поддались панике. Некоторые отчаянно собирали свои пожитки, другие побежали прочь, но основная часть пошла за разделенными самураями.

— Спасите нас! Спасите! Вы должны нам помочь! - просили они.

— А теперь им нужны наши услуги, - фыркнул Хаято. Тем не менее, он выхватил лук и побежал на площадь, Юудай - следом.

Джек, Сабуро и Миюки выхватили свои мечи и приготовились к внезапной атаке. Йори схватил посох, его руки дрожали от мысли о битве.

— Откуда идет Акума? - осведомился Хаято, подбегая к главному дому.

— Я не знаю, - прокричал Джуничи, его глаза смотрели повсюду.

— Тогда кто прозвенел тревогу?

— Не я, - ответил он, словно вызов был ложным.

— Тогда кто?

— Это была она! - прокричал Кунио, указывая на крышу хижины кузнеца.

Нэко стояла на краю, в руках она держала молоток и кусок железа. Она ударила еше раз и улыбнулась в восторге, когда жители деревни задрожали, как загнанная в ловушку мышь.