Грешник (Леоне) - страница 65

— Кутузка? Что такое ку...

— Камера содержания. В ожидании предъявления обвинения.

— Ты был в тюрьме сегодня? Тебя арестовали?

— В третий раз. — У него в груди защемило, когда он поймал ее взгляд. — У меня есть судимость, Сара.

— Что? — Она выглядела уставшей из-за этой череды потрясений. — За что ты был арестован?

— В какой из разов?

— Я... Я ...

— Сегодня я встал, выгулял Мейси, выпил с тобой чашечку кофе, пошел в спортзал… — Он заставлял себя сказать ей. Это было неправильно скрывать это от нее. — И тогда я сделал двухчасовой трюк.

— А тр...

— Мы не должны называть это...

— Мы?

— Жиголо, которые работают на Кэтрин. Но у меня есть плохие привычки. Вы можете взять мальчика с улицы, но вы никогда не сможете полностью убрать улицу из мальчика.

Она просто смотрела на него, ошеломленная и огорченная.

Теперь, когда он начал, он никак не мог остановиться. Он был вынужден быть с ней более откровенным, чем он был с кем-либо за последние годы.

— Это был двухчасовой трюк, как я уже сказал. Легкая работа. Массаж и секс. Мы закончили раньше, я оделся...

— У тебя был секс с другой женщиной сегодня?

— Да. — Он смотрел на нее. — И за два дня до этого. И на прошлой неделе.

— Ты был… — На какое-то время она зажмурилась, а потом сказала: — Ты спал с другими женщинами. Все это время.

— Да.

— Тогда, когда ты говорил, что ты работаешь...

— Я работал. Только это не та работа, про которую я тебе говорил.

— Ты лгал мне?

Презрение в ее голосе ранило его сердце, но он не будет пытаться избежать наказания.

— Да. Я лгал тебе. С тех пор как мы встретились.

— Так что... так что на прошлой неделе, когда я присматривала за твоим домом и твоими домашними животными, пока тебя не было в городе, ты был не на фотосессии. — к презрению в голосе присоединилось немного гнева. — Ты... занимался этим?

— Да, — признался он, не уклоняясь от ее изумленного и обвиняющего взгляда.

— Чем «этим»? — Потребовала она. — Что именно вы делали?

— Я не думаю, что это хорошая идея вдаваться в подробности, Сара. — Разница между честностью и глупостью все же есть, в конце концов.

— Нет, я хочу знать, — сказала она все еще в гневе. — Со сколькими женщинами ты спал во время поездки на прошлой неделе, в то время как я была здесь, гуляла с твоей собакой, кормила рыбок, носила кошку к ветеринару, и...

— С одной, — сказал он. — Одна женщина. Меня наняли, чтобы она была в щедром настроении.

— Что это значит?

— Кто-то пытается привлечь новый капитал за увядающий роскошный курорт. Таким образом, они пригласили несколько потенциальных инвесторов... и позаботились о том, чтобы они хорошо провели время.