Осторожно держась за фургоном, Торнтон проследовал за своим тестем по улицам Вашингтона и выехал на дорогу, ведущую в Арлингтон.
«Я буду действовать очень деликатно, – подумал Торнтон. – Я ведь не собираюсь давить на него, просто получу всю возможную информацию об этой любовнице, а затем поставлю его перед фактом. Скажу, что мое единственное желание – защитить его. Тогда он будет сговорчивее, потому что меньше всего заинтересован в публичном скандале».
Дастин Торнтон настолько был захвачен собственными мыслями, что чуть не пропустил поворот, где свернула машина его тестя. Это был богатый жилой квартал; черный фургон неожиданно скрылся в длинной, затененной деревьями аллее.
Дастин остановил машину и принялся рассуждать о том, как поступить дальше. Прямо сейчас застать Уилларда Стоуна с его любовницей? Или подождать, пока он уедет, а затем поговорить с женщиной? Или потихоньку собрать всю необходимую информацию, а уж потом поговорить с тестем? Он решил провести рекогносцировку.
Припарковав машину на боковой улочке, Торнтон прошел в аллею, примыкавшую к задней части двухэтажного дома. Двор дома был огорожен деревянным забором, но это Торнтона не смутило. Открыв калитку, он вошел внутрь. Его взору предстал большой красивый двор с ухоженными лужайками и клумбами.
Держась в тени деревьев, обрамлявших лужайки, он быстро пошел к задней двери дома и остановился, решая, что предпринять дальше. Ему нужны были доказательства, без них старик просто посмеется над ним. То, что сейчас происходит в доме, может стать ключом к его будущему. Он должен найти доказательства.
Очень осторожно Торнтон потянул дверь. Она оказалась незапертой. Проскользнув внутрь дома, он оказался в большой старомодной кухне. Вокруг не было ни души. Подойдя к двери кухни, Торнтон осторожно приоткрыл ее. Он увидел большой гостиный зал, в дальнем конце виднелась закрытая дверь, которая могла вести в библиотеку. Двигаясь бесшумно, Дастин подошел к ней к прислушался. В доме не слышалось признаков жизни. Наверное, старик находится наверху, в спальне.
Торнтон толкнул дверь и замер в изумлении. Вокруг большого стола в комнате сидели двенадцать человек.
– Входи, Дастин, – сказал Уиллард Стоун. – Мы тебя ждем.
Рим стал для Роберта тяжелым эмоциональным испытанием. Он был здесь во время медового месяца с Сюзан, и воспоминания давили на него тяжким грузом. В Риме жил Роберто – управляющий отелем «Хасслер», который был глуховат, но понимал по губам речь на пяти языках. Рим был для Роберта и садами Вилла д’Эсте в Тиволи, и рестораном «Сивилла», и любимой Сюзан сотней фонтанов, созданных сыном Лукреции Борджиа. Это и лестница на площади Испании, и Ватикан, и Колизей, и Форум, и Моисей работы Микеланджело. Роберт помнил и трюфеля в ресторане «Тре Скалини», и смех Сюзан, и ее слова: «Роберт, пожалуйста, обещай мне, что мы всегда будем так счастливы».