Самоучитель татарского на каждый день (Сафиуллина) - страница 53

).

— Нəрсə киясең?

— Мин фуражка киям.

ə миңа эшлəпə кирəк.

36. — Плащлар, курткалар кайда сатыла?

— Бу урамда бер кибет бар. Анда ирлəр киемнəре дə (и мужская одежда), хатын-кыз киемнəре дə (и женская одежда) бар.

37. — Мин ишеттем(слышал), татарлар бик матур аяк киемнəре кигəннəр. Аларны кайда тегəлəр (шьют)? Кайда саталар?

— Татарлар чигҮле (вышитый) чҮəклəр (тапочки), читеклəр (ичиги) киеп йӨргəннəр. Андый аяк киемнəрен Арча милли аяк киемнəре фабрикасында ясыйлар. Кибетлəрдə алар сирəк булса да (хотя бы изредка) сатыла (продается). Алар бик матур! Чит иллəрдəн килгəн (приехавшие из зарубежных стран) кешелəр аларны бик яратып алалар. Ул аяк киемнəрен бию ансамбльлəре Өчен дə (для танцевальных ансамблей) тегəлəр.

— Мин китапта кҮргəн идем ул чҮəклəрне, читеклəрне.

Алар — декоратив сəнгать (искусство) Үрнəге (образец).

38. — Хатын-кызлар шəл бəйлəп йӨрилəр (носят). Ул шəллəрне кемнəр бəйли (вяжет)?

— Шəлне кəҖə мамыгыннан (из козьего пуха) бəйлилəр.

— Кайда бəйлилəр?

— Казан артында (в Заказанье), Оренбург Өлкəсендə (в Оренбургской области)…

əйе, Оренбург шəле турында хəтта (даже) Җырлар бар.

39. — Ак шəллəрне кайда саталар?

— Колхоз базарында.

— Ничə сум?

— Белмим шул.

40. — Миңа биялəй (варежки) кирəк иде. Кайда бар икəн?

— Мин базардан алдым. Бик матур.

— Ничə сум?

— 50 сум.

— Кибеттə биялəйлəр буламы?

— Була. Фабрикада эшлəнгəн (фабричные).

41. — Кибетлəрнең исемнəре (названия) татарча ничек була?

— «Киемнəр» («Одежда»), «Өс киемнəре» («Верхняя одежда»), «Баш киемнəре» («Головные уборы»), «Аяк киемнəре» («Обувь»), «Промтоварлар» («Промтовары»), «ХуҖалык товарлары» («Хозяйственные товары»), «Балалар дӨньясы» («Детский мир»).

Задание. Отвечайте на вопросы.

1) — Бу куртка ничə сум?

—.

2) Кокст‏м ничə сум?

—.

3) Ккүлмəк ни хак?

—.

4) — Сездə пальтолар бармы?

—.

5) — Сездə туннар бармы?

—.

6) — Бу кост‏м ми‍а ярыймы?

—.

7) — Бу плащ ничəнче үлчəм (размер)?

—.

8) — Бу кофтаны күрсəтегез əле.

—.


На прощание вам 3 пословицы.

Акчаның кҮзе юк [акъчаның кҮзе йукъ] — У денег глаз нет.

Аракы керсə, оят качар [аракъы керсə, ойат къачар] — если приходит водка, стыд убегает.

Кискəн икмəк кире ябышмый [кискəн икмəк кире йабышмый] — отрезанный хлеб обратно не пристанет.


Сау булыгыз! Сезгə у‍ыّлар телим!

Урок 20

>· Повторение пройденного. Прошедшее неочевидное (неопределенное) время. Диалоги.

>· Который час? Диалоги. Задания.

>· Время. Диалоги. Сколько Вам (тебе) лет?


(Егерменче дəрес)


— Исəнмесез, хӨрмəтле дуслар! (Здравствуйте, уважаемые друзья!)


Надеемся, что вы внимательно следите за уроками, усваиваете произношение звуков, отражение их в письме, ведете разговоры на татарском языке, изучаете грамматические правила.