∙
Мы, бывало, пеклиСез ∙ пешер-ə торган иде-гез ∙ Вы, бывало, пекли
Алар ∙ пешер-ə торган-нар иде ∙ Они, бывало, пекли
Без ∙ ук(ы) — ый торган иде-к ∙ Мы, бывало, читали
Сез ∙ ук(ы) — ый торган иде-гез ∙ Вы, бывало, читали
Алар ∙ ук(ы) — ый торган-нар иде ∙ Они, бывало, читали
Без ∙ сӨйл(ə) — и торган иде-к ∙ Мы, бывало, рассказывали
Сез ∙ сӨйл(ə) — и торган иде-гез ∙ Вы, бывало, рассказывали
Алар ∙ сӨйл(ə) — и торган-нар иде ∙ Они, бывало, рассказывали
Переводят эти формы примерно так:
Мин яза торган идем. — Я, бывало, писал.
Син əйтə торган идең. — Ты, бывало, говаривал.
Син пешерə торган идең. — Ты, бывало, (неоднократно) варил.
Ул килə торган иде. — Он, бывало, приходил.
Без ашый торган идек. — Мы, бывало, ели.
Сез концерт куя торган идегез. — Вы, бывало, показывали концерт.
Хотя это довольно громоздкая форма, попробуем поговорить:
1. — Хəтерлисеңме(помнишь), без Җырлый торган идек?
— əйе, хəтерлим.
2. — Хəтерлисеңме, без урамда йӨри торган идек?
— Хəтерлим.
— Хəтерлисеңме, син миңа чəчəклəр алып килə торган идең?
— Хəтерлим.
— Хəтерлисеңме, син кич белəн шигырьлəр укый торган идең!
— Хəтерлим.
3. — Рəшидə, син безгə китаплар алып килə торган идең?
— əйеме?
— əйе. Балалар бик ярата торган иде.
— əйе.
4. — РӨстəм, син шигырь яза торган идең. Хəзер дə язасыңмы?
— Юк, хəзер язмыйм.
— Ник?
— Вакыт юк.
5. — əби, син безгə əкият сӨйли торган идең. СӨйлə əле.
— Оныттым(забыла)бит, улым.
6. — Университетта матур концертлар була торган иде. Хəтерлисеңме?
— Бик яхшы хəтерлим. Хəзер юк менə.
— əйе шул.
7. — əни безгə коймак пешерə торган иде.
— ГӨбəдия дə.
— Өчпочмак та.
— Бик тəмле була иде.
— əйе.
Задание 1. В следующих предложениях измените лицо и число подлежащего и сказуемого.
Син аны яхшы белəсең.
Алар авылга кайта торган иде.
Сез безгə əйтəсезме?
Мин дусларымны яратам.
Ул МəскəҮгə конференциягə китте.
Без кичə Франциядəн кайттык.
Сез аны белəсезме?
Алар абый белəн танышлармы?
Сез иртəгə олимпиадага барасызмы?
Син иртəгə имтихан бирəсеңме?
Сез аны яхшы белəсезме?
Мин Тукай шигырьлəрен яратам.
Задание 2. Правильно прочитайте предложения и переведите. Эти слова и формы вам уже знакомы.
Мин əтигə əйттем.
əнигə əйттеңме?
Син май алдыңмы?
Сез кайчан кайттыгыз?
Без кичə кайттык.
Безгə ак эскəтер бирегез.
Тəрəзəне ачтыңмы?
Абыем университетта укый.
Башың авыртамы?
БҮген бармагымны кистем.
БҮген син китəсеңме?
əни бҮген пилмəн пешергəн.
Иртəгə апам кайта.
Син Зояны белəсеңме?
Сез ипи кисегез.
Ул безгə кермəгəн.
Өстəлне ю əле!
Син Өйгə кайтасыңмы?
Син кайсы квартирада торасың?
Апа кайткан иде.
Абый əйтə торган иде.
Мин белə идем.
Син əйтə идең.