Тысячелетия не прошли для пилота Джоре даром. Фактически он исчез. Остались только фрагменты скафа, ребра грудины и часть ноги. Остальное, включая шлем и череп, исчезло. Рассыпалось в прах. Прах к праху… На ржавых, рассыпающихся остатках бронескафа не было и таблички с именем и званием погибшего. Ничего…
— Сейчас дроиды вынут последнюю стасис-капсулу, и мы на минутку подойдем к пульту, капитан-лейтенант. — Сказал мичман Росс. — Ваш мастер-ключ далеко?
Я достал прикуриватель и внимательно его рассмотрел. Ну, положим, что он куда-то подключается. Это яснее ясного. К пилотскому пульту, закрытому люку или еще куда-то. К банковской ячейке, например. Подключил и что? А вот — надо, видимо, нажать на торцевую кнопку. Нажал, вызвал что-то вроде пьезоразряда, нет там никакой батарейки, батарейка давно бы разрядилась, ток сгенерировал необходимую энергию для кодированного сигнала. Я посмотрел на Лямого. А отдельные охотники использовали мастер-ключ вместо пьезоэлектрической зажигалки! Тоже возможным оказалось. Так глядишь — и еще какую-нибудь возможность в ней откопаешь!
Наконец, последняя капсула была вытащена и перенесена на «Пилу». Доступ к пульту управления оказался свободным. Я пробрался туда и краешком задницы уселся на погнутое и искалеченное кресло. В глаза немедленно бросилось отверстие, прикрытое металлической шторкой. Чем-то иным, кроме места под ключ, эта скважина быть просто не могла.
— Давайте, капитан-лейтенант! Вставляйте ключ! — Сдавленно прошептал за моим плечом мичман Росс.
Я аккуратно и медленно вставил ключ, немного пошатал его, проверил, как он сидит в скважине, и сильно нажал на плоскую кнопку. Пару мгновений ничего не происходило… А потом пульт включил скрытую подсветку и что-то произнес механическим голосом.
— Спасательная капсула эсминца «Неуловимый» приветствует вас, лейтенант Норг, — вполголоса прошептал мичман в мое правое ухо, — приземление прошло нештатно, капсула была повреждена выстрелом противника еще на витке орбиты управляемого спуска, незначительно отклонилась от вектора выхода на цель и получила серьезные дополнительные неисправности при столкновении с грунтом. До цели восемнадцать… э-э… километров? Правильно, капитан-лейтенант?
— Откуда я знаю? Я же в едином языке Джоре ни бум-бум! Переводи, давай! — бешено прошептал я.
— А это все. — В полный голос произнёс мичман. — До цели двенадцать наших молл. Или, примерно, восемнадцать километров по-вашему…
— До какой цели, Каон? — с надеждой посмотрел на него я.
— А я не знаю… — потухшим голосом ответил мичман.