Мой граф де Бюсси (Дениженко) - страница 65

Городок Анже я знала недостаточно хорошо, чтобы бродить по нему среди ночи без провожатого.

Пока обдумывала куда пойти, на улицу вслед за мной вышел лекарь.

– А… вы еще здесь? – удивился он, увидев посыльного все еще топтавшимся на пороге, хотя мы распрощались некоторое время назад.

Не хотелось вступать в диалог, но молчать с моей стороны посчиталось бы верхом невежливости. Кивнула в ответ, все еще не раскрывая рта. Лекарь встал, как вкопанный, рядом, не решаясь уйти: вдруг, нанесу вред его драгоценному графу. И я решилась, немного изменила голос и чуть с хрипотцой спросила:

– Сударь, я впервые здесь и еще плохо ориентируюсь в крепости, особенно в темноте. Вы не подскажете, где тут можно отдохнуть и немного подкрепиться.

– А… так вот почему вы не уходите! – обрадовался он. – Господин…

– Рушь, Пьер ле Рушь, – придумала, удивляясь себе, новое имя.

– Идемте господин ле Рушь, я с удовольствием вас провожу, тем более, что мне это не составит никакого труда.

По пути к трактиру все время опасалась, что Реми узнает во мне Катрин. Но он даже не смотрел на меня, широким шагом чеканил по пыльной мостовой, словно сваи заколачивал.

Едва успевала за ним. На то, чтобы запомнить дорогу, мне мозгов, конечно же, не хватило. А лекарь вдруг резко остановился (так что я почти врезалась в него) и обернулся ко мне. Хищно улыбаясь, спросил:

– Забыл уточнить, вы предпочитаете изысканные блюда или обычные, господин де Шнур?

При упоминании настоящего имени я вздрогнула от неожиданности и не нашлась сразу, что ответить.

– О, вы снова потеряли дар речи, госпожа де Шнур, не так ли?!

Эскулап оказался слишком прозорлив и мой спектакль с переодеванием вот-вот грозил провалиться под бурный свист единственного зрителя. Я пошла в атаку:

– Да, что вы себе позволяете! Какая я вам госпожа? Вы пьяны, сударь?! Да за такие слова, я вызову вас на дуэль, невежа!

– Ой! А-ха-ха-ха! Не смешите меня, Катрин! Меня? На дуэль? Помилуйте, за что?

– Да вы! Да вы!!! – я готова была разреветься и убежать, но лекарь, крепко держал за руку. То, что вырываться из его объятий бесполезно поняла еще тогда, у «Весельчака».

– Ну-ну… Возьмите платок…

– Не нужен мне ваш платок и вообще с чего вы взяли…? – таиться теперь было бессмысленно, я проиграла эту битву.

– С чего? Ну, во-первых, дорогой посыльный, вы слишком скованы, и я это сразу отметил, как только ваша правая нога переступила порог. К тому же, постоянно надвигаете шляпу на глаза. «К чему бы это?» – Подумал я и решил понаблюдать за странным посыльным, дабы подтвердить, либо опровергнуть свои догадки. Когда вы покинули нас, я поспешил за вами. Потом, когда мне, с превеликим удовольствием, удалось облегчить ваши страдания, по неосторожности, вы все-таки одарили меня благодарным взглядом, моя госпожа. И этот взгляд, хочу вам доложить, нельзя спутать ни с чьим другим!