Мой граф де Бюсси (Дениженко) - страница 95

Освежившись после дороги, мужчины выглядели бодрыми и беззаботными.

Жан поедал глазами супругу, а мне было слишком неловко от пристального внимания господина де Тривьера.

– Друг мой, будьте осторожны. Господин де Бюсси, насколько я знаю, очень не любит, когда покушаются на то, что принадлежит ему, – заметил господин де Баланьи.

– А причем здесь граф? – ухмыльнулся Антуан в рыжие усы и одарил меня таким взглядом, что я покраснела, кажется, до кончиков ушей.

– Ну как же, сударь? Ведь госпожа Катрин – возлюбленная графа, – ответила Рене, подбадривая меня своей улыбкой.

Я же молчала, будто совсем не умею разговаривать. Только буравила взглядом тарелку и перекладывала еду (запечённую рыбу с овощами) с одного края на другой, казалось, что она застрянет у меня в горле, если попробую проглотить хоть кусочек.

– Вот как? И почему же граф оставил свою возлюбленную в одиночестве?

Что же, теперь мне требовалось вступить в разговор, иначе ситуация могла решиться не лучшим образом. Наглого господина пора было поставить на место.

Я оторвала взгляд от тарелки (на это потребовалось все мое мужество) и, встретившись с язвительными светло-синими глазами заинтересованного мною мужчины, произнесла:

– Граф на днях присоединится ко мне. Ему нужно уладить неотложные дела в Париже…

– Надеюсь, эти дела никак не связаны с красавицей Марго? – перебил меня де Тривьер, ухмыляясь в очередной раз.

– А вы более осведомлены в делах графа, чем я думала, сударь, – ответила я на его выпад, сдерживая себя от желания запустить тарелкой в лицо этого нахала.

– В наше время, сударыня, нужно быть вездесущим…

– Вам, по всей видимости, это легко удается, сударь?

– Не то, чтобы легко… и когда вы говорите, должен приехать граф?

– Граф никому и ничего не должен, сударь… разве что – вам?

– Нет, я не держу должников…

– Скажите Антуан, а куда вы направляетесь? – вмешалась в разговор Рене, переводя удар на себя и давая мне возможность погасить вспыхнувшие в душе искры ненависти к этому самовлюбленному шевалье.

Дальнейшая часть обеда прошла в легкой непринужденной форме. Благодаря Жану и Рене, мне все-таки удалось проглотить несколько кусков рыбы, без пристального наблюдения. Уводя де Тривьера в беседу о его делах, они освободили меня от внимания этого господина.

Поблагодарив за обед, я поспешила скрыться в своей комнате. Мари помогла мне ослабить корсет. Она теперь всегда находилась рядом со мной и даже спала в моей комнате на высоком топчане, в углу. Я прилегла, чтобы немного отдохнуть, все-таки бессонная ночь давала о себе знать вдруг навалившейся усталостью.