Акис запустил двигатель, и они осторожно малым ходом выплыли из бухты в открытые воды. Разделявшую два острова полоску моря усеивали лодки всех размеров и видов. Пока они плыли, Акис показывал ей интересные места на побережье.
Логос, маленький старинный городок, расположенный в бухте, выгнутой в форме подковы, приобрел для Рейны особенное значение. Здесь родились Акис и его брат.
Он нашел место у причала и поставил катер на якорь. Она сняла жилет, и он на руках перенес ее на пристань. От соприкосновения тел пламя, которое пылало в них вот уже несколько дней, разгорелось еще сильнее.
– Возьмите. – Акис протянул Рейне костыли, и они неторопливо двинулись по набережной, осматривая таверны и магазинчики. Он указал на окна над одним из баров. – Вот тут мы поселились после того, как продали хижину рыбака.
– Я вижу дальше вывеску «Альфа – Омега 24». Вы жили рядом со своим магазином?
– Так нам удавалось дежурить в нем днем и ночью.
Рейна повернулась к нему:
– Как странно оказаться вместе с вами здесь, в вашем самом первом магазине.
От улыбки Акиса у Рейны участился пульс.
– Ваша реакция стоит того, чтобы все это затевать.
– Мне хочется заглянуть внутрь.
– Внутри там все новое, а фасад мы сохраняем старый, чтобы гармонировал с окружающей обстановкой.
И правда, стоило переступить порог, и они словно оказались в афинском магазине. Несколько покупателей выбирали продукты. Мужчина и женщина средних лет, увидев Акиса, заулыбались и, поспешив подойти, обняли его. Акис представил Рейну супругам, которые заведовали этим магазином. Они заговорили о чем-то с Акисом на греческом. Наконец он пожал им руки и повел ее к выходу.
– О чем шла речь?
Он посмотрел на нее из-под полуопущенных век:
– Сперва они отчитались о положении дел, потом сказали, что вы похожи на кинозвезду и что мы вместе необычайно красивая пара.
У Рейны кровь прилила к щекам.
– Видно, что они вас искренне любят. – У нее задрожал голос. – Мне необыкновенно приятно проводить с вами время. Где мы будем ужинать?
– Там дальше есть таверна, где столики стоят под оливковыми деревьями. У них такие закуски, что сойдут за основное блюдо.
Выбор не разочаровал Рейну. Официант принес им мезе, приготовленное из осьминога, салат, сардины, кальмаров, креветки и устрицы. Акис говорил ей греческие названия рыб, она пыталась повторить, и они очень веселились, потому что произношение ей решительно не давалось.
– Я посрамлена, ведь вы-то сами освоили английский и бегло говорите на нем. Я жила с Хлоей девять месяцев, но так и не выучилась греческому. Стыдно признаться, но я не особо и старалась. Ваша гениальность в том, что вы твердо знали, чего хотите, и добились этого.