Невинная обольстительница (Уинтерз) - страница 63

Акис, как обычно, уже встал и успел приготовить завтрак. Он накрыл столик в патио и пил кофе. Увидев ее, он поднялся со своего стула.

– Доброе утро, милая. – Помогая ей сесть, он жадно оглядел ее с головы до ног.

– Утро опять превосходное! Здесь когда-нибудь бывает облачно?

Акис улыбнулся. Он был до того красив, что сердце у нее так и подпрыгнуло.

– В июне дожди идут крайне редко. Ты выбрала очень удачное время.

– Мне повезло. А завтрак, как всегда, очень вкусный. – Она съела яйцо и тост с мармеладом. – Неудивительно, что Хлоя выбрала для свадьбы именно этот месяц. Ты не знаешь, где они собираются жить?

– Они купили дом на северо-западе Афин, в районе Мароуси.

– Наверное, Хлое не терпится обустроить свой собственный дом. Ей нравилось заниматься декором. – Хлоя уже в школе мечтала о замужестве и детях, но Рейна не стала задерживаться на этой теме Акис метнул на нее взгляд:

– Ты уже придумала, куда мы сегодня поедем?

– Да. Хорошо бы доплыть до Паксоса. В первый раз, когда мы там были, я еще ходила на костылях, но сегодня мне хочется побольше походить пешком и посетить все места, связанные с твоим детством, – твой старый дом, школу, где ты учился, пока было время. А дом твоей мамы, он цел? А церковь, где венчались твои родители, – ее можно посмотреть?

Он отвел глаза:

– В этих местах нет ничего интересного.

– Для тебя – может быть, но мне хочется увидеть их больше всего. Разве что они пробуждают в тебе печальные воспоминания? Это так? – спросила она тихо.

– Вовсе нет, но я думал, что тебе захочется посмотреть на другие острова, кроме Кефаллонии.

– Может быть, завтра или послезавтра.

Акис, казалось, о чем-то задумался. Пока он допивал кофе, она убрала со стола. Ей не терпелось отправиться в путь. Если все пойдет как надо, этот день может оказаться самым решающим в ее жизни.

Через пару минут он объявил, что готов ехать. Она взяла сумочку, и они вышли из дома.

– Акис, я успела полюбить твой старый пикап.

– Многие годы на нем перевозили корзины с оливками.

– Как он попал к тебе?

– Я купил его у одного фермера, которому нужны были деньги.

Она пристально посмотрела на него:

– Я догадываюсь, что ты заплатил ему раз в десять больше истинной стоимости.

У него на виске забилась жилка.

– Почему ты так решила?

– Ты по природе очень щедрый человек.

– Откуда тебе это знать?

Почему он не может просто принять комплимент?

– То, как ты ведешь себя со мной, очень многое говорит о твоем характере.

Он погрузился в молчание и не проронил ни слова до самой гавани. Может, ей не стоило настаивать на поездке в Логос?