– А что случилось с твоей матерью? – прервала затянувшееся молчание Оливия.
Бен покачал головой. Он не собирался говорить об этом ни сейчас, ни когда-либо еще. Он не хотел пробуждать эти воспоминания, не хотел давать волю эмоциям. Однако Оливия немного рассказала ему о своем детстве и имела право услышать от него хоть что-то.
– Мои родители не были счастливы в браке. Моя мать старалась изо всех сил, чтобы в глазах окружающих мы выглядели идеальной семьей. Мы праздновали дни рождения в банкетном зале отеля, как ты и сказала.
– На мой десятый день рождения я захотела пойти в пиццерию, – улыбнулась Оливия. – Мама согласилась.
– Она была очень разумной женщиной.
– Верно. Но мы говорили о твоей матери.
Бену не хотелось продолжать, но слова сами по себе срывались с губ.
– Я мечтал, чтобы мы действительно были большой счастливой семьей. Поэтому я старался сделать всех счастливыми, но мои старания были напрасны. У меня ничего не получалось, а затем я узнал, что у матери был любовник. – Он говорил все громче, сжав кулаки. Черт возьми! Нужно срочно успокоиться. – У моего отца тоже были любовницы, – бесстрастно продолжил Бен. – Я был гораздо ближе к матери, чем к отцу, поэтому ее предательство причинило мне больше боли.
– Значит, тайна открылась, – сказала Оливия, – когда тебе было восемнадцать лет?
– Да…
– И поэтому ты ушел из дома.
– Неплохо, Шерлок.
– Я весьма сообразительна.
Бен ощутил желание, вспомнив, какими были ее губы на вкус и что он ощущал, когда сжимал Оливию в объятиях. Ее кожа была мягкой и шелковистой. Когда она явилась к нему в номер, все мысли покинули его голову, кроме одной: он безумно хочет ее. Он поцеловал Оливию… и его страсти не было конца. Он не мог думать ни о чем другом. Это Оливия нашла в себе силы остановиться. Не был ли он чересчур напорист? Слишком груб?
– Итак, мы по очереди стали инициаторами поцелуя, – подвел итог Бен. – Затем отвергли друг друга и поведали по слезливой истории из прошлого. Что дальше?
– Мы можем покрасить друг другу ногти на ногах.
Ему нравились ее шутливые ответы.
– Заманчиво, но я не захватил с собой лак для ногтей.
– В соседней комнате у меня найдется флакончик розового лака.
– Мне все же придется отказаться.
– Разумное решение. – Оливия улыбнулась, медленно поднимаясь со стула.
Бен напрягся, поняв, что означает ее взгляд. Сейчас она поблагодарит его и попрощается. Он сам часто использовал этот взгляд, но сейчас ему почему-то стало больно.
– Уже поздно, а завтра у меня насыщенный график, – сказала Оливия. – Мне пора спать.
Бен кивнул:
– Мне тоже пора.