И, не сказав больше ни слова, она покинула номер Мелиссы.
Ее телефон зазвонил, когда она спускалась в холл отеля в поисках Бена. Увидев на дисплее имя Изабелл, Оливия послала мольбу небесам, прежде чем ответить на звонок.
– Привет, Изабелл.
– Ты уже видела газеты?
– Некоторые.
– Ты не кажешься обеспокоенной, – прошипела сестра.
– Я все это перевариваю, – ответила Оливия, – потому что узнала об этом буквально пять минут назад.
– А ты понимаешь, – холодно продолжила Изабелл, – в каком свете ты выставила нашу семью, бегая за одним из Чатсфилдов?
– Я не бегала за ним.
– Пресса считает по-другому.
– С каких пор тебя стало волновать, что пишут в газетах? – поинтересовалась Оливия. – Или ты переживаешь, что речь идет обо мне, неудачнице?
Изабелл помолчала.
– Ты вовсе не неудачница, – тихо сказала она.
– Нет? – Оливия попыталась взять себя в руки. – А мне так всегда казалось.
– Почему?
– Никто никогда не воспринимал мое дарование всерьез. Только мама. Я так по ней скучаю, – прошептала Оливия.
– Ох, Ливви, и я.
– Я сильно ее подвела. В самом конце. Ты видела, как я избегала ее…
– Она все понимала, – перебила ее Изабелл. – Она сказала мне однажды, что тебе труднее всех принять ее болезнь. Ей было очень грустно оттого, как много боли она тебе причиняет.
– Она причиняла мне боль?
– Мама знала, что ты на самом деле чувствуешь.
По щекам Оливии потекли слезы. Сестра говорила искренне, и ее слова даровали ей свободу. Теперь она могла простить себя.
Но сможет ли Бен когда-нибудь себя простить? Он все еще не доверяет самому себе. Он все еще в плену у прошлого.
– Прости, что я была к тебе невнимательна, – продолжала Изабелл. – Дела компании поглотили все мое время.
– Как проходят переговоры?
– Даже не спрашивай.
– Извини, если ситуация с Беном подпортила тебе дела, – сказала Оливия. – События неожиданно вышли из-под контроля.
– Не переживай, Ливви.
– Изабелл, я продам тебе свою долю компании. Прости, что затянула с этим.
– Спасибо. Спасибо, сестренка.
Это был самый откровенный разговор, который когда-либо состоялся у нее с кем-то из близких.
А теперь ей было необходимо найти Бена.
Оливия направилась к его кабинету и мысленно застонала, увидев триумфально ухмыляющуюся личную помощницу Бена. Она решила сразу перейти к делу.
– Ну, и сколько же тебе заплатили за информацию обо мне и Бене?
Ребекка надменно усмехнулась:
– Никто мне не платил.
– Зачем же ты это сделала?
– Бен Чатсфилд заслуживает женщину гораздо лучше тебя.
Оливия застыла в замешательстве оттого, с какой злостью говорила Ребекка.
– Знаешь, где сейчас Бен? – спросила она, не очень рассчитывая на то, что получит ответ.