Кэйре дважды говорить не нужно было, она развернулась и, спасаясь бегством, помчалась в его спальню, брезгливо вытирая на ходу губы, при этом матерясь на своем родном языке, смысл которого Гадюша разобрать не мог, приняв это за какое-то магическое заклинание.
Понятно, хитрый маг готовиться к худшему повороту событий, а именно к побегу. Дураком он не был и понимал, в случае провала власти сами убьют его, прикрывая себя от дэйсанов.
Влетев в спальню, она обнаружила на кровати сумки, подхватив их, направилась в его гардероб. Открыв двери, замерла, обозревая содержимое, вещей оказалось не так много, но все они были отличного качества. Ну да, в повседневной жизни маг предпочитал ходить в рясе, то есть в мантии. Укладывая его вещи, она отложила в сторону один из дорожных костюмов и пару легких сапожек из отличной кожи и плащ. Их она решила взять себе, маг не обеднеет. Не ходить же ей в лохмотьях, а благодаря магии она подгонит все это под свой размер, что и подтвердил Гадюша. Все остальное уложила в сумки и обратилась к своему другу.
— Гадюша, ты можешь эти вещи доставить в мою комнату? — вместо ответа вещи словно растворились в воздухе. Погладив своего друга, она вышла из комнаты и направилась в кухню. Проходя мимо столовой, услышала ненавистный голос мага обращенный к ней.
— Нориса, подойди сюда! — надо же, впервые в жизни он назвал ее по имени, что очень настораживало. Ох, не к добру это.
Девушка скользнула к двери и замерла у входа, не поднимая глаз.
— Сними эту дурацкую тряпку с головы, — приказал он. Как бы ей не хотелось, но она повиновалось, дабы усыпить его бдительность своим послушанием.
Волосы рассыпались творческим беспорядком, внося в ее облик очарование. Маг засмотрелся на эту красоту, затем похотливо оскалился:
— Садись со мной за стол обедать, — приказал он ей, вызвав удивление у кухарки, затем перевел взгляд на эту самую кухарку, нахмурив брови. Та под его взглядом выпрямилась, выставляя вперед и так не маленькую грудь. Даже Кэйра почувствовала ее страх вперемешку со злостью на нее. К тому же кухарка изредка грела постель своему господину. — Чего встала, неси приборы и собери провизии в дорогу, — гаркнул он на нее, затем скривился, переводя взгляд с одной на другую, очевидно, сравнивая ее со своей рабыней. И тут его посетила мысль, а почему бы собственно ему не признать ребенка от нее своим, ему давно пора завести себе наследника, она красива и у нее родится ребенок с магическим даром. Он представил ее обнаженной и почувствовал, как восстала его плоть. Но его мечты разрушил звон приборов, которые без всякого почтения чуть ли не швырнули перед девушкой.