Игра Хаоса (Свадковский) - страница 72

– Книга, зелье лечения!

Залпом выпил пузырек и посмотрел, как останавливается поток крови. Кажется, это конец. С поврежденной ногой я не смогу долго уходить от ее ударов, надеясь дотянуть до того момента, когда она устанет или у меня зарядится Компас. Черт, неужели это конец?! Здесь и сейчас все закончится?

Я знал, что рано или поздно это произойдет. На арене, сражаясь с другим игроком, или в бою против каких-нибудь тварей, живущих на Осколках, – конец неизбежен. Но как же не хочется подыхать здесь и сейчас! Я еще не готов умереть! Я столько раз убивал сам; я отказывался принять собственную гибель. Жажда жизни заставляла отбросить мысли о смерти. Нужно что-то придумать!

Два мощных заклинания, почти одновременно использованных, дали мне небольшую паузу. Но что же делать? Бегать по острову я уже не мог, да и тварь вовсе не выказывала признаков усталости. Атаки не стали ни реже, ни слабее. Нужно навязать ей собственный бой, атаковать там, где она не ожидает.

Я лихорадочно перебирал Книгу, ища то, что могло мне помочь. Карты заклятий, карты призыва; все не то! Случайно взгляд зацепился за карты ездовых существ, потом я увидел еще одну любопытную карту, и план забрезжил в моей голове. Стоит попытаться: все равно придумать что-то еще я не успею…

Снова издевательский смех разнесся над островком. Ундина, хозяйка Блуждающего острова, осторожно вынырнула из толщи воды, вглядываясь в поверхность острова и ища дерзкого, осмелившегося бросить ей вызов. Игра с ним уже успела ей наскучить; пора заканчивать. Неведомым образом попавший в ее владения враг был опасен. В отличие от всех остальных, он не дрожал от страха, понимая, куда попал, и не молил о спасении и пощаде; он дрался, пытаясь ее убить. Она уже много лет не могла припомнить, чтобы кто-то осмелился сразиться с ней. Лишь однажды в ее владениях появился похожий на нынешнего враг. Тот тоже сражался и был очень опасен; он сумел тяжело ее ранить, но все равно не смог устоять перед ее силой. Да, это было много лет назад…

Она вновь выглянула из воды, собирая силы для нового удара. Враг не показывался, прячась среди камней, покрывающих остров. Наверное, укрылся в какой-нибудь норе, как жалкая мокрица, думая о неизбежной смерти! Много было тех, кто оказывался здесь, еще с тех времен, когда смертные этого мира, научившись строить свои уродливые кораблики, начали бороздить морскую гладь, уродуя зеркало воды видом своих мерзких деревянных корыт. Смертным тварям мало было поверхности земли, дарованной им богами; в своей глупости и смелости они хотели завладеть морской стихией, где уже обитали хозяева. С тех пор, когда она, Ундина, повелительница Сферы океанов, увидела мерзкую деревяшку, плывущую по морской глади с парой десятков смертных на борту, прошло много веков, и все эти годы она вела с ними непримиримую борьбу. Но как джинн, выбравшийся из бутылки, как яд, попавший в кровь, смертные расползались по морской глади, и ни бури, ни морские твари их не могли остановить.