Вор и маг (Свадковский) - страница 151

Дни быстро бежали один за другим. Пять дней, отведённых на окончание стройки, подошли к концу. Я посветил их отдыху и прогулкам по окрестностям деревеньки. Единственное, что мне мешало — это брюзжание старосты, похожего на надоедливого комара, о том, что строители слишком торопятся с проведением работ, и что плотина, построенная так скоро, долго не простоит. Будь его воля — и строительство растянулось бы на годы. Этот дурак почему-то решил, что я буду за свои деньги строить им плотину на века, чтоб они и дальше могли ничего не делать, а только поплёвывать в потолок в своих домах; если б не я, там вообще никто ничего не стал бы делать: так бы и плескалось озеро на месте долины. А теперь меня ещё должно было беспокоить, сколько лет простоит дамба, которую построили там мои люди. Да плевать я на это хотел! «Главное, чтобы она не развалилась до того, как я смогу достать клад, а что будет после, пускай думают местные, которые не сочли нужным даже помочь землекопам при проведении работ. Вот ещё! Землекопам за работу деньги платят, а они лучше своими делами займутся. Вот пускай потом и думают, как поддерживать в порядке то, что здесь построено. А если плотину снова размоет паводок, то они, видимо, опять будут ждать кого-нибудь, кто для них построит новую!» — думал я.

Наступил вечер. По уговору с местными жителями, в ту ночь я должен был подняться на курганы, чтобы принести жертву древним духам, якобы живущим в нём. Никто из деревенских не должен был покидать деревню, чтобы не помешать ритуалу и не разгневать духов. Мне ни к чему были лишние глаза во время спуска в курган и погрузки сокровищ. Чтобы полностью обезопасить себя от случайных свидетелей, я сварил зелье тумана. В небольшой котёл, кипящий на огне, я по очереди бросал порошки из необходимых ингредиентов: паутины, сушёного крыла летучей мыши, тины, собранной с поверхности болота и прочей гадости, из которой должен был возникнуть туман. Когда зелье, кипящее в котле, стало молочно-белым, я прочитал заклинание, глядя на клокочущее варево:

— Белькарум тресперинас сабестум караш!

Едва прозвучало последнее слово, зелье вскипело и начало испускать густой пар, который быстро заволакивал долину. Оставив котелок на огне, я подошёл к повозке, запряжённой огромными тягловыми лошадьми, меланхолично жевавшими овёс. Повозка была заставлена большими бочонками, в которых перевозят пиво. В поисках способа вывезти клад и вернуться самому домой, я прогуливался в порту, присматриваясь к кораблям, скоро отбывающим на юг, и там, средь множества галер и парусников, я увидел корабль, который сразу узнал: на нём я приплыл на север, и капитан этого корабля обещал мне помочь в час нужды. Радость охватила моё сердце: видно, сами боги смилостивились надо мной, ниспослав этот корабль. Старый моряк легко согласился мне помочь вернуться домой, а также захватить пару десятков бочонков с пивом, которые я решил привезти с собой на юг. Несложное заклятье иллюзии, немного пива, вылитого на драгоценности, сложенные в бочонках — и любой самый опытный портовый страж, вздумай он проверить мой груз, увидел бы там лишь подкисшее пиво, которое «купец» вёз на продажу домой.