Прекрасное сожжение (Макгвайр) - страница 108

Я отступила на шаг, оглядывая различные лица в помещении. Большинство пожарных не заметили нашу перепалку, но только не австралийцы.

– В чем твоя проблема? – Прошипела я.

– Я просто пытаюсь предоставить тебе гребаный номер, Элли.

– Я не о том, почему ты так злишься? Словно… я даже не знаю человека, находящегося сейчас рядом со мной.

Тайлер вздохнул, глядя куда угодно только не на меня.

– Это я.

– Ревнивый мудак, ты?

Он нервно усмехнулся.

– И кого же, интересно, мне ревновать?

– Лиам видел меня обнаженной. И что с того? Все на том и кончилось бы, не додумайся ты сообщить о моем статусе, да еще и превратил в фантазию каждого мужчины.

– Не понял?

– Ты сказал ему, что мне нравятся девушки, - огрызнулась я.

– Это правда.

– Тогда не удивляйся, когда Лиам в скором времени предложит мне «тройничок».

Из Тайлера вырвалось рычание.

– В самый раз для тебя.

– Не могу поверить, что ты его боишься.

Тайлер сделал шаг ближе.

– Давай кое-что проясним, милая. Мне некого боятся.

– Да с момента приезда Лиама ты ведешь себя как слабак.

– Я видел тебя, – закипел он.

– Видел, что?

– Когда он натолкнулся на тебя. Ты просто стояла. Прошло целых три секунды прежде, чем ты удосужилась прикрыться.

– Э? Так я должна была поскорее скрыть свои девичьи прелести, потому что какой-то невоспитанный придурок столкнулся со мной? Ты постоянно светишь голым задом в штабе.

– Это другое.

– Почему? Потому что у меня есть сиськи? Разве ты когда-нибудь замечал за мной скромность?

– Именно.

– Да пошел ты на хуй.

Я вырвала конверт из его руки и, громко топая ногами, направилась к лифтам, хлопнув несколько раз по кнопке прежде, чем двери открылись. Семья, находившаяся внутри, прошла мимо меня в вестибюль, дочь была одета в купальный костюм, а ее талию оборачивал надувной круг в виде фламинго.

Поднявшись до третьего этажа, я прошла по холлу и завернула за угол к своему номеру. Мне с трудом удалось вытащить ключ-карту из специального футляра и прислонить к сенсору, но тут большая ладонь накрыла мою руку, опуская ее вниз.

– Черт тебя побери, Элли, – произнес Тайлер. – Ты права. Я пиздец как ревную. Ты посылаешь смешанные сигналы, а потом еще какой-то парень натыкается на тебя обнаженную, начинает расспрашивать… Внутри меня бушуют миллионы различных чувств. Я понятия не имею, что делать. Никогда ничего подобного не испытывал.

Снова прислонив ключ-карту, последовал характерный щелчок замка. Я надавила на ручку, посмотрев на Тайлера.

– Повзрослей, – ответила ему, заходя в номер и захлопывая за собой дверь.


Глава 16.


Я распаковала рюкзак, вытащив четыре футболки, пять свернутых пар носков, три пары брюк-карго, две свободные сорочки, пасту, зубную щетку, расческу, тушь для ресниц и блеск для губ. Альпийское подразделение могли вызвать в любой момент, и мне не хотелось оказаться неподготовленной. Удивительно, что поссориться я умудрилась именно с тем пожарным, которого назначили моим сопровождающим, Тайлеру необходимо сосредоточиться на разраставшемся огне, а не на нашей нелепой размолвке.