Прекрасное сожжение (Макгвайр) - страница 111

– Можете сменить карту, оплачиваемую мой номер?

– Конечно, – она забрала серебристый прямоугольник со стола. Кликнула несколько раз мышкой, а затем провела картой через считывающее устройство. – Сопутствующие расходы тоже?

– Да. За все.

– Готово, – она вернула мне карточку. – Поставьте здесь свою подпись.

– Спасибо… – я перевела взгляд на ее бейдж. – Дарби.

– Не за что, «Маунтеньер».

Я отправилась к барной стойке, где находился только парень, натирающий посуду. Его кожа была гладкой и смуглой, и выглядел он слишком молодым для своей серебристой шапки волос и бакенбард.

– Добрый день, – поздоровался он. Его кулак, покрытый тряпкой, быстро протер изнутри стеклянный стакан, после чего мужчина отставил его и взял следующий из раковины. Темные глаза взирали на меня с большей интенсивностью, чем предполагал их владелец.

– Привет. Мне один…мм… «спрайт».

– Что, на мели? – Пошутил он. Но его улыбка мгновенно погасла, когда он понял, что я не в настроении для веселья, и приступил к работе.

Вскоре передо мной оказался высокий наполненный газировкой стакан. Глаза бармена вспыхнули, когда кто-то присел справа от меня. Распознать личность удалось без труда, как только он заговорил.

– Налей-ка мне «Victoria’s Bitter» (марка пива), приятель! – Воскликнул Лиам.

– Ты собираешься пить в первый рабочий день? – Спросила я. – Разве тебе не нужно идти на собрание через 15 минут?

– Не волнуйся. Я буду то же, что и она.

– Еще один «спрайт», – разочарованно произнес бармен.

Я отрывала края салфетки, пока в голове крутились миллионы мыслей.

– Как ты оказалась во все это втянута? – Начал Лиам.

– Сначала я просто отвечала на звонки в издательстве, потом сделала несколько снимков, понравившихся владельцу. Он отправил меня вместе с Тайлером на задание, и мои работы привлекли внимание местных. И вот я здесь, продолжаю делать серию.

– Пробралась на верх своими силами. Впечатляет, – Лиам пил свою газировку так, словно это была пинта пива. Даже слегка приподнял пластиковый стаканчик, чтобы поприветствовать вошедших пожарных.

– Меня долго не было в издательстве во время первого задания.

– Еще больше впечатляет, – добавил Лиам.

– На самом деле, нет, – я покачала головой и опустила взгляд.

– Чем ты раньше занималась?

– Ничем. Едва закончила колледж, после чего немного путешествовала. У моих родителей дом в Эстес Парк, и я там жила.

– Ааа. Как вы это американцы называете? Дитя трастового фонда.

– Наверное, была.

– Но не теперь?

– Нет, на самом деле, меня отвергли.

– Чем дольше мы общаемся, тем интереснее ты становишься. Обычно бывает наоборот.