Прекрасное сожжение (Макгвайр) - страница 75

– На пожаре обстановка слегка накалилась, – произнес Тайлер.

– Спасибо, что нянчился со мной… снова. И спасибо за помощь с палаткой. Не могу поверить, что ребята три дня спали около барьера. У некоторых даже курток не было.

– Они большие мальчики. У нас установлен «полетный вес» - что-то вроде предельного веса. Иногда вертолеты доставляют команду на удаленное местоположение, так чтобы не приходилось далеко идти своим ходом. Помимо оборудования, горючего вещества и бригады вертолет ничего больше не вмещает. Иногда Коротышка берет с собой алюминиевый лист, используемый альпинистами во время кемпинга, так как имеет резерв «полетного веса» благодаря своей худобе.

– И что, вы, парни, сбиваетесь в кучу?

– Кучкуемся, делим одеяло, согреваем друг друга… наверху охренеть как холодно. Делаем все, что помогает, – пошутил он.

– Тогда зачем спать в непосредственной близости от огня?

– Сон рядом с противопожарным барьером означает надбавку за работу в опасных условиях. Многие ребята предпочитают это ночлегу в лагере.

– Но генераторы такие шумные, – заметила я.

– Тебе следовало сказать об этом. Мы могли бы взять свои вещи и отъехать подальше.

– Все в порядке. Меня все устраивало.

– Для богатенького ребенка, ты совсем не жалуешься, правда?

– Мне понравился поход. Действительно понравился.

Тайлер склонился надо мной и уткнулся носом в плечо.

– Тем не менее пахнешь превосходно.

– Заткнись.

– Я серьезно. Обожаю запах лесного дыма. А на девушке? На удивление придает привлекательности.

– Меня и хуже обзывали.

Лоб Тайлера наморщился.

– Не в моем присутствии.

Я натянула на лицо усталую улыбку.

– Ты – мой герой.

Пожарные уже поснимали свои формы и развесили в гаражном отсеке, но ото всех продолжало нести протухшим сыром, поджаренном на огромном костре. Тайлер присел на корточки, сжав в кулаке шнурки моих ботов, затем ослабил узлы. Один за одним мужчина стянул мою обувь, и я смогла поудобнее устроиться на диване, несколько раз пошевелив пальцами ног, отпраздновав тем самым их освобождение. Медленно он стянул с меня носки, поморщившись при виде свежих, лопнувших и подживавших мозолей.

– Боже, Элли. Мы уже говорили об этом.

– Я совсем не против. Заставляет чувствовать, что заслужила их.

– Гангрена не может быть наградой, – он быстренько метнулся за аптечкой и начал обрабатывать мои израненные ноги, на которых провела десять дней.

Я пыталась моргать, но глаза совсем не хотели открываться. Такое ощущение, что веки весили по сотне фунтов. Желание уснуть прямо на этом самом диване становилось все привлекательней.