– Никаких «как будто», я хочу оказаться в пабе.
– Вот, выпей. – Аллегра передала ему карту напитков. – Может, это поднимет тебе настроение – и нет, ты не можешь заказать пинту.
Макс угрюмо просмотрел список и задохнулся, увидев цены.
– Сколько они хотят за коктейль?
– Не паникуй, ты не платишь за напитки, – обнадежила его Аллегра. – Но во всех других отношениях это настоящее свидание, так что начинай делать вид, будто ты с нетерпением ждешь встречи с Дарси.
Она покачала головой. Макс пытался ослабить давление на шею: Дики почти удушил его своим галстуком.
– Расслабься! – Аллегра перегнулась через стол, чтобы убрать его руку от горла, и запах ее духов на мгновение затуманил сознание Макса.
– Ты так скован, – сказала она ему, когда он моргнул и пришел в себя. – Теперь послушай, сейчас ты познакомишься с Дарси, и тебе придется приложить усилие. Это твое первое задание. Ты должен понравиться ей настолько, чтобы она приняла твое приглашение на ужин, который ты приготовишь сам. Это будет твоим вторым заданием.
– Ты уже объясняла все это, – проворчал Макс.
– И на всякий случай, если ты думаешь, что, провалив первое задание, тебе не придется идти дальше, хочу напомнить, что ужин с твоим боссом еще впереди.
Зачем он только подсказал ей идею шантажа? Аллегра теперь этим пользуется.
– Помни, ты заинтересован в Дарси, а не в модели, снимающейся в рекламе нижнего белья, – продолжала Аллегра поучительным тоном. – Задавай ей вопросы, но не допрашивай ее – и не жди, что она возьмет на себя все бремя смол-тока.
– Знаешь, я и раньше бывал на свиданиях.
– Она надеется встретить кого-то интересного и заинтересованного, очаровательного и остроумного, кто сможет рассмешить ее, парня со старомодными манерами – не забудь встать, когда она войдет, – с которым она будет чувствовать себя в безопасности, но в то же время сексуальной и желанной.
– И я должен все это делать, в то время как ты собираешься слушать, а Дом фотографировать?
– Через какое-то время ты перестанешь нас замечать, – заверила его Аллегра, а затем выпрямилась, когда Дом толкнул ее. – Она идет! Удачи, – одними губами шепнула она Максу, который поправил галстук и поднялся со стула, чтобы поприветствовать Дарси.
Он не мог отвести от нее взгляда. «Шикарная» – единственное слово, которое вертелось у него в голове. Конечно, он видел ее фотографии и раньше – на рекламных щитах или в модных журналах, – но в реальности Дарси была бесподобна. Она вся излучала сексуальную привлекательность – искусно растрепанные светлые волосы и пухлые губы, сладострастное тело.