Да, так будет лучше всего. Она подождет, пока он сделает предложение, а потом скажет, что беременна. Он будет в восторге! А когда они вернутся домой, сразу пойдут к врачу, вместе. Она была в этом уверена.
– Уже вернулась?
Холли очнулась от своих мыслей и поняла, что Джейсон проснулся и смотрит на нее снизу вверх.
– Вернулась.
Он посмотрел на мальчиков, распластавшихся на его груди, и улыбнулся.
– Они сегодня капризничали. Наверное, зубы режутся. Кажется, я тоже задремал.
– Давай я возьму их?
– Не надо. – Джейсон зевнул и покачал головой. – Мне нравится.
В тот миг она полюбила его еще больше. Она вспомнила, как Миранда говорила ей, что нельзя прожить всю жизнь в страхе. Наверное, подруга права: пора перестать бояться.
– Ты купила все, что хотела? – спросил ее Джейсон.
– Почти. – Она присела рядом с Джейсоном. – Я не смогла подобрать купальник, который сидел бы на мне не совсем кошмарно.
Джейсон фыркнул, как всегда, когда Холли начинала жаловаться на свой вес. Он, мягко говоря, удивится, когда узнает причину…
– Ты будешь самой сексуальной женщиной на свете даже в мешке из-под картошки, – сказал он и поцеловал ее руку. – Мне нравятся пышные формы. – Джейсон игриво пошевелил бровями.
Господи, он потрясающий! Хотя они и были близнецами, Джереми никогда так сильно не привлекал ее. Холли все больше утверждалась в мысли, что им с Джереми не суждено было быть вместе. Их отношения были лишь мостом, который привел ее к Джейсону. Ей было искренне жаль, что Джереми пришлось умереть, чтобы она смогла проделать этот путь. Холли надеялась, что он каким-то образом все видит и рад за них. Она надеялась, что Джереми счастлив за нее, за своих детей, что о них заботится, как о своих собственных, такой прекрасный мужчина.
– Мы выезжаем в аэропорт в семь утра, – напомнил ей Джейсон. – Будь готова к этому времени, ладно?
– Конечно.
– Ты нервничаешь? – От него не укрылась смутная тревога Холли.
– Немного волнуюсь из-за перелета.
– Не стоит. Это безопаснее, чем путешествие на машине. Не могу дождаться момента, когда мы останемся одни, – сказал он, и Холли вздрогнула.
– И что же ты намерен делать, когда мы останемся одни?
– Вот что, – сказал он с усмешкой. – Давай отнесем ребят в их кроватки, и я покажу тебе демоверсию.
Холли лежала в шезлонге на частном пляже и думала, что она вполне может привыкнуть к такому образу жизни. Изысканная еда, дорогое шампанское, которое она на самом деле не пила, а потихоньку выливала в песок, пока никто не видел.
Холли посмотрела на Джейсона, сладко спавшего на соседнем шезлонге. Они успели понырять с маской и трубкой за ракушками, посетить музей искусств и картинную галерею. Они ужинали в ресторанчиках с местной едой и танцевали до глубокой ночи. И конечно, секс. Много, много секса.