Тайна свадебных платьев (Чайлдс) - страница 42

Ребекке очень хотелось того же. Она дрожала и решила прилечь рядом с сыном, обнять малыша – так ей было спокойнее. Скрипнула входная дверь. Ребекка вскочила с кровати и поспешила в гостиную. Посреди комнаты стоял Джаред. Больше никого не было.

– Он ушел?

– Да.

– Но ты не можешь гарантировать, что он не вернется, – добавила она. Ребекка не хотела оставаться в этом доме. – Нам с Алексом придется уехать.

– Я вызвал охрану, вы будете в безопасности, – заверил ее Джаред.

Ребекка почувствовала бы себя в большей безопасности, если бы Джаред не уходил. Но она уже объявила ему, что он не может остаться у нее на ночь.

– Алекс уснул, – сообщила она Джареду.

Он посмотрел на игру, которую сын оставил на полу:

– Подарок ему вроде бы понравился.

– Конечно, понравился, – заверила его Ребекка. Она взглянула на лежащую на полу игру. – Эта штука действительно детская игра?

Я не крал ее из ФБР, если ты об этом, – улыбнулся Джаред.

– Жаль, – констатировала Ребекка. – Если бы она была настоящей, мы могли бы опробовать ее на Гаррисе.

Произнеся его имя, Ребекка поняла, что страх, гнев и досада снова овладели ею, и она почувствовала, как на глаза начали наворачиваться слезы. Ребекку трясло. Вместо того чтобы утешить ее, как когда-то, Джаред направился к двери. Он собрался уйти?

Конечно, Ребекка запретила ему оставаться на ночь, но это было до того, как убийца ее сестры заявился к ней домой, настаивая на том, чтобы она в срочном порядке обручилась – тогда он сможет убить ее точно так же, как Лекси и других женщин.

Но Джаред не стал выходить за дверь. Вместо этого он закрыл ее на внутренний замок.

– Охрана уже приехала, – сообщил он. – Но я никуда не уйду.

Ребекка вздохнула с облегчением. В следующий момент она оказалась в его объятиях. Она не могла с уверенностью сказать, кто из них сделал первый шаг. Ребекка прижалась к Джареду. Его рука скользнула по ее спине, другую руку он запустил в ее волосы, а затем накрыл ее губы страстным поцелуем. Даже их первый поцелуй нельзя было назвать робким. Он был похож на этот – такой же взрывной, заставляющий сердце выскакивать из груди.

Никто и никогда не целовал ее так страстно и самозабвенно, как Джаред. Никто не доводил Ребекку до такого исступления. Она отчаянно жаждала его поцелуев, его любви. Но он никогда не любил ее. А сейчас ей даже не достанется его поцелуев. Джаред отстранился.

– Прости, – извинился он, пытаясь восстановить дыхание. – Я… я не хотел…

Ребекка была рада, что он остановился. Она ждала его поцелуя с того самого момента, как он появился на пороге ее дома.