Ребекка покраснела, либо от гнева, либо от смущения. Она повернулась к Линчу.
– Тогда попросите другого агента сыграть эту роль, – потребовала она. – Должен же быть кто-то еще.
– Все остальные женаты, – сообщил Джаред. – Кайл Смит с легкостью сможет обнаружить свидетельства о браке, так же как он нашел свидетельство о рождении Алекса.
Ребекка тяжело вздохнула:
– Значит, остаешься только ты.
Джаред покачал головой:
– Нет, я не собираюсь еще больше подвергать тебя опасности.
Он никогда не сможет простить себя, если с ней что-то случится. Ребекка слишком много для него значила – больше, чем он был готов признаться ей и даже самому себе.
– Ты не подчинишься приказу? – спросил Линч.
Джаред понял, что начальник загнал его в угол.
– А это приказ?
Вместо ответа Линч обратился к Ребекке.
– Вы не оставите нас на минуту, мисс Драммонд?
У Джареда внутри все похолодело. Он смотрел вслед Ребекке, спускавшейся по ведущей в зал приемов лестнице. Джаред искренне надеялся, что кто-то из его друзей был там и смог бы защитить ее. Таких чувств, как по отношению к Ребекке, он не испытывал ни к одной женщине. Она красивая, умная, любящая сестра и чудесная мать, а также прекрасная любовница. Он не может ее потерять.
– Вы не можете этого сделать.
– Мы должны поймать этого убийцу, – заявил Линч своим самым убедительным тоном.
– Я понимаю, – согласился Джаред. – Я работаю над этим.
– Уже шесть лет, – напомнил начальник. – У тебя есть психологический портрет, но нет подходящих под него подозреваемых.
– Гаррис Мауэри избивал свою невесту перед ее исчезновением, – сообщил Джаред. Он-то уж точно подходит на роль убийцы.
– А еще у него есть железное алиби на момент ее похищения.
Джаред молча выругался. Вот если бы ему удалось его опровергнуть! Как бы то ни было, был еще один подозреваемый.
– Кайл Смит.
– Он действительно очарователен и привлекателен снаружи, – признал Линч. – Но садистские наклонности?
Джаред кивнул:
– Он вел себя безжалостно по отношению к Бекке.
– И к тебе, – прищурился Линч. – К вам обоим, но не по отношению к семьям других жертв. Поэтому мисс Драммонд, вне всякого сомнения, ключ к поимке этого убийцы.
– Приманка, – поправил Джаред.
– Она вызвалась добровольцем, – напомнил Линч.
– Она не уполномочена разбираться с убийцей.
– Агент Кэмпбелл сказал, что она хорошо держалась в примерочной, – заметил Линч.
Джареда охватила паника.
– Вы собираетесь принести в жертву Бекку, чтобы поймать убийцу? – Такое могло бы быть приемлемым в военное время или в антитеррористическом подразделении Эша Страйкера. Но Джаред, как и многие его коллеги, ни под каким предлогом не мог пожертвовать чужой жизнью. И тем более жизнью Бекки.