Царевич[The Prince] (Риверс) - страница 3

Саул покачал головой. — Это было давно.

Дядя Ионафана подкинул на ладони круглый камень. — Бог нас оставил. Мы теперь сами за себя.

Ионафан смешался. — Но если Господь…

Саул посмотрел на него. — Мать слишком забивает тебе голову рассказами своего отца.

— Но это же правда?

Другой дядя фыркнул в негодовании: — Говорят тебе, давно это было! Когда Бог в последний раз хоть что–то сделал для нас?

Саул обхватил Ионафана за плечи. — Этого, сынок, тебе пока не понять. Это мужской разговор…

— Саул!

Услышав сердитый крик Киса, Саул отпустил Ионафана и вскочил.

— Ну, что еще? — проворчал он. — Здесь я!

По наполовину вспаханному полю шествовал дед Ионафана. Нарядные одежды развевались, яркие пятна на щеках красноречиво свидетельствовали о его настрое. Младших братьев как ветром сдуло, перед лицом отцовского гнева остался один Саул.

Он вышел из тени оливкового дерева.

— Что случилось?

Вопрос подлил масла в огонь.

— Что случилось?! И ты еще спрашиваешь?

Саул помрачнел. — Знал бы — не спрашивал.

— Ты тут в тени прохлаждаешься, а мои ослицы пропали!

— Пропали? — Саул наморщил лоб и уставился в сторону горы.

— Именно! Пропали! Ты что, глухой?

— Я Меше велел за ними смотреть.

Ионафан закусил губу. Меша — дряхлый рассеянный старик, неудивительно, что ослицы потерялись.

— Меше? — Кис с отвращением плюнул. — Меше!

Саул развел руками. — Ну, я же не могу разорваться. Я пахал.

— Пахал? Сидел под деревом и чесал языком со своими братьями — это называется «пахал»? — Теперь Кис орал на всю округу — старался, чтобы всем было слышно. — Вы тут рассиживаетесь, болтаете, а есть мы что будем?

— Мы планы строили.

— Какие еще планы?

— Военные.

Кис издал резкий смешок. — Чтобы вести войну, нужен царь. А у нас нет царя! Где мои ослицы? — он замахнулся кулаком.

Саул сделал шаг назад, увертываясь от горячей руки отца. — Я не виноват, что Меша не сделал, как его просили!

— Так ты скоро потеряешь и вола! А плуг кто, по–твоему, будет тянуть? Придется мне запрягать тебя!

Лицо Саула побагровело. Он отступил обратно в тень.

Кис напирал на него: — Я тебе дал поручение! Я своих ослиц не хотел оставлять, на кого попало! Я хотел, чтобы за ними смотрел мой сын!

— У тебя не один сын!

— Но ты же старший сын! — Кис выругался. — Меша дряхлый, и он наемник. Что ему до моего добра? Это ведь ты, а не он, когда–нибудь его унаследуешь! Если тебе так надо было кому–то перепоручить это дело, так почему не Ионафану? Уж он–то бы уследил за моим добром.

Ионафан съежился. Зачем деду понадобилось втягивать в ссору его? Самолюбие отца так легко задеть.

Глаза Саула блеснули. — У тебя я один всегда во всем виноват!