Шляпка с перьями (Бэлоу, Перевод издательства «Олма-Пресс») - страница 39

– Прошу тебя, Алистер, сядь, – произнесла его мать, поднимая голову от вышивания. – Ты похож на медведя в клетке.

– Прощу прощения, мама, – ответил он сухо и сел в ближайшее кресло.

– Не могу поверить, что ты сделал это, Алистер, – сказала маркиза, хмурясь. – Дочь священника. Гувернантка. И ты – герцог. Ты же знаешь, что герцоги редко женятся на ком-нибудь ниже по происхождению, чем графская дочь.

– Но она же наследница, к тому же богатая, Лиз, – мягко произнесла графиня. – Она – дочь благородного человека. Ты говоришь так, будто она – худшее, что может быть. Я верю, что это очень милая и вполне благовоспитанная девушка. В противном случае Алистер не сделал бы ей предложение.

– Спасибо, Джейн, – сухо поблагодарил герцог, снова поднимаясь на ноги и занимая положение у камина.

– Но мы все прекрасно знаем, Джейн, – сказала маркиза, – что он сделал предложение только потому, что решил, будто скомпрометировал ее. Хотя, хотела бы я знать, как герцог может скомпрометировать гувернантку? Гайден говорит…

– Я сделал предложение, – сказал Бриджуотер, вертя в руках монокль и глядя довольно высокомерно на старшую из двух его сестер, – поскольку пожелал его сделать, Элизабет. И я не припоминаю, чтобы позволял тебе – или же Гайдену – обсуждать мои желания. Мисс Грей больше не гувернантка. Она, как верно указала Джейн, является богатой наследницей, владелицей Синдон-Парка. А через самое короткое время она станет герцогиней Бриджуотер. Надеюсь, ты будешь помнить об этом, когда она появится.

– Единственное, о чем следует помнить, – сказала герцогиня, откладывая вышивание на небольшой столик, стоявший рядом, – так это то, что Алистер помолвлен с мисс Грей, и что ее кузина привезла ее в город и вскоре приведет сюда, чтобы мы могли познакомиться. Мы будем помнить, все трое, что меньше чем через месяц мисс Грей примет мой титул как жена Алистера и станет главной леди этой семьи, сменив меня. Я стану всего лишь вдовствующей герцогиней. И мы будем обращаться с ней соответственно как сегодня днем, так и всю оставшуюся жизнь. Полагаю, это понятно?

– Да, мама, – сказала графиня, улыбаясь. – Мне кажется, я смогу полюбить ее. Мне бы не хотелось огорчить Алистера.

– Конечно, мама, – произнесла маркиза более миролюбиво. – Ты всегда можешь рассчитывать, что я буду вести себя, как того требует воспитание. Гайден всегда говорит…

– Ну вот, – сказала герцогиня, увидев, что дверь комнаты открылась, – наконец приехала Луиза.

Леди Джордж Мунро, свояченица герцога Бриджуотера, быстро вошла в комнату, подставила щеку для поцелуя своей свекрови и приветствовала всех остальных веселой улыбкой.