За гранью восприятия (Хиневич) - страница 129

"Опыт и практика, на протяжении стольких лет, никуда не денется. Яна мне сказала, что он больше четырнадцати тысяч лет был электронным инженерно-техническим искином, пока ты не дал ему физическое тело. А за такой срок, как четырнадцать тысяч лет, много знаний и опыта можно получить."

- Знаний и опыта, Сваор, у Ивана на несколько сотен тысяч лет, причём из разных миров.

"И где же он смог знаний и опыта получить, ведь как я понял, он постоянно находился на твоём корабле?"

- Мы побывали в гостях на большом корабле Хранителей, а также на корабле "Орана", если ты слышал о таких. Вот там он и обменивался опытом и знаниями с местными инженерами и техниками.

"Мне известны не только эти корабли, но также их экипажи. Несколько раз они бывали на базе, в нашем гостевом пилотском секторе, чтобы заказать у нас необходимые запчасти для своих кораблей. Насколько я знаю из бесед с их капитанами, они почти ни с кем из разумных не контактируют. Как же тебе удалось не только найти с ними общий язык, но и побывать у них в гостях?"

- Сваор, ты общался с капитаном Арханом и капитаном Ортаном?

"Да. Общался. Погоди, Стась. Откуда тебе известны их имена?"

- Так я же тебе сказал, что мы были в гостях у них на кораблях.

"Я понял сказанное тобой так, что на этих древних кораблях, твои инженеры и их инженеры обменивались знаниями и опытом."

- Ты видать, не совсем правильно меня понял, Сваор. Не только инженеры, а наши команды целиком, обменивались знаниями и опытом по своим профессиям, а я в это время общался с капитанами этих кораблей.

"Но чтобы общаться с этими капитанами, тебе необходимо знать их языки общения?!"

- И что? Разве это проблема? Или ты думаешь, мне эти языки неизвестны? С капитаном Арханом я разговаривал на языке Гайдори, это самый распространённый язык у арахнидов, а с капитаном Ортаном я общался на языке Легов. О чём были эти беседы, я тебе рассказать не могу, сам должен понимать, но скажу, что у Ортана раньше было другое имя.

"Когда же ты успел выучить все эти языки, Стась?"

- У меня было много времени для этого. Ведь посещая другие миры, мне нужно было как-то общаться с теми, кто там живёт. Самыми необычными и интересными, я считаю языки Запретного и Тёмного миров. В них больше всего образных понятий.

"Ты побывал в Тёмных мирах?!" - удивлённо спросил хранитель базы.

- А что тут может быть удивительного, - ответил я на языке залитом мне Хранителем чёрного камня. - Я не только там побывал, со мной на корабле прибыло три представителя Тёмного мира.

"Как такое может быть? Ведь они никогда не покидают своих миров."