Кимоно (Пэрис) - страница 197

Ваш любящий Джеффри».


С этим письмом, которое она положила на сердце, Асако почти уже не могла восхищаться цветами сливы. С очень большим трудом могла она сосредоточить внимание, чтобы дать маленьким детям Саито ежедневный урок французского и английского языка.

Долгие прогулки в автомобиле по оживающим весной местам, к красивому ущелью Мияношита или к бухтам Оисо, где у графа Саито была летняя вилла, ежедневные игры с детьми в «висячих» садах, очаровательное общество карликовых деревьев и черных собачек, и желанное отсутствие шпионажа и назойливости скоро опять восстановили здоровье Асако.

— Маленькая Аса-сан, — сказал однажды господин Саито, приглашая свою гостью сесть рядом с ним на террасе, на солнышке, — вы будете счастливы вернуться опять в Англию?

— О, да, — ответила девушка.

— Это прекрасная страна, благородная страна; и вы будете рады видеть снова вашего мужа?

Асако покраснела и опустила голову.

— Я не думаю, что он и теперь мой муж, — сказала она, — но я так хотела бы видеть его!

— Я думаю, он тоже очень хочет видеть вас. Моя жена получила письмо от леди Эверингтон, и она говорит, что он был бы очень рад, если бы вы вернулись к нему.

Саито подождал, чтобы эта радостная весть произвела свое действие, и потом прибавил:

— Аса-сан, вы едете, чтобы быть знатной английской леди; но вы всегда останетесь и японкой. В Англии вы будете чем-то вроде японского посланника. Так вы никогда не должны забывать о стране вашего отца, не должны говорить о ней плохо, хотя вы и страдали в Японии. Вы понравитесь англичанам; и от этого они будут любить и Японию; и две страны станут рядом, как это и нужно, подобно двум друзьям. Англичане — очень великий народ, величайший из всех; но они так мало знают о нас, на Востоке. Они думают, что если мы желтые, так уже поэтому стоим ниже их. Может быть, когда они увидят японскую леди женой одного из пэров, играющей роль в обществе, они поймут, что японцы не так уж низки; потому что англичане очень уважают пэров. Япония гордится именем младшего брата Англии, но старший брат не должен забирать себе все наследство. Он должен довольствоваться частью. Ведь возможно, что он не всегда будет более сильным. Эта война сделает Европу слабее; она же сделает Японию сильнее. Произойдет большая перемена в мире, и больше всего в Азии. Уже говорят народы Азии: почему эти белые люди должны управлять нами? Они не умеют управлять сами собой; они дерутся между собой, как пьяные; их время проходит; уже прошло. Потом, когда белые правители будут выгнаны из Азии, Япония станет действительно очень сильной. Скажут тогда, что Англия, старший брат, удалилась от дел, а Япония, младший брат, теперь глава семьи. Я думаю, что вы доживете и увидите это, Аса-сан. И уж наверное увидят ваши дети.