Заложник (Брэдфорд) - страница 108

— Будешь прикрывать, — сказал водитель, признав решение Коннора.

— А вы? — спросил Коннор.

— Уведу Бродягу в укрытие.

Коннор кивнул, тревожась о том, чем жертвует ради них неизвестный агент.

— Побежим к деревьям. Готова, Алисия?

Она выглянула из-за двери.

— Не получится, — сказала она.

— Представь, что ты бежишь к финишу длинной дистанции, — сказал Коннор.

Алисия выдавила улыбку.

— Ладно, но обычно я не была мишенью!

Она глубоко вдохнула и приготовилась сорваться с места.

— По команде, — сказал водитель. — Три… два…

Схватившись за лямку рюкзака, Коннор молился, чтобы его защита сработала.

— Один… Вперед!

Глава семьдесят первая:

Водитель стрелял во врагов из автомата. Перебравшись через тело агента Волкера, Коннор вышел из машины с Алисией. Он держал щит из рюкзака, чтобы защитить их на бегу. Другой рукой он удерживал Алисию рядом с собой, чтобы прикрыть ее собой. Ноги в унисон топали по асфальту.

— Что бы ни случилось, не останавливайся! — приказал Коннор.

Они были на половине пути, когда водитель перестал стрелять. Пули полетели в ответ, раздался крик боли.

Но Коннор не посмел обернуться.

— СТОЯТЬ! ИЛИ МЫ СТРЕЛЯЕМ! — прокричал один из стрелков.

Еще десять метров до деревьев… восемь… пять… Земля разрывалась брызгами от предупреждающего огня у их ног.

Алисия закричала, но Коннор тащил ее вперед. Они почти добрались, но пули попали по щиту. Удар сбил Коннора с ног. Они пошатнулись на последних метрах и упали за стволом вяза.

— Ты в порядке? — выдохнула Алисия, понимая, что сила ударов пришлась по нему.

— Да… — выдавил Коннор. На плече был синяк, но уплотненная одежда спасла от ужасных последствий.

Замаскированные стрелки появились из-за бетонной стенки и приблизились. Один из них выстрелил высоко по деревьям.

— ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ! — приказал он.

— Что делать? — спросила Алисия.

Коннор понимал, что стрелки хотят ее похитить, иначе не церемонились бы. Но для своих целей они не гнушались применять силу, потому могли ранить Алисию и убить его. Ситуация была отчаянной, как ни крути.

— Мы побежим дальше, — ответил он, поднимаясь на ноги.

Щит закрывал их спины, Коннор вел Алисию дальше в деревья. Стрелки не отставали. Коннор огибал стволы, надеясь избежать прямого попадания. Выстрел. Летели пули, попадая в стволы. Летели щепки над головами, они шли дальше. Но у шоссе в Огайо деревьев стало меньше, и они потеряли укрытие.

— Под мост! — крикнул Коннор.

Они побежали. Стрелки были еще за деревьями. Но они вскоре заметят их. Коннор понимал, что единственная надежда — добраться до убежища. Насколько он помнил, оно было восточнее памятника. Он искал взглядом короткий путь и заметил подземный переход на другой стороне перекрестка Четырнадцатой и Пятнадцатой улиц.