Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина (Сарычев) - страница 116

– Будет исполнено! – отдал честь командир, бросая руку к непокрытой голове.

Федоров непроизвольно тоже кинул руку к голове, но в конце движения чуть растопырил пальцы, демонстрируя свою гражданскую принадлежность.

Десять минут спустя Федоров и Фред, сидя в водолазной беседке, были подняты с палубы.

К ноге Федорова был пристегнут водолазный нож, а в руке – мощный фонарь в герметичном исполнении.

Едва вода покрыла водолазов до пояса, Федоров начал работать.

Направив луч света на корму корабля, он стал внимательно смотреть на нее.

Увидев перо руля, Федоров выкинул руку вперед со сжатыми пальцами[96].

Водолазная беседка, пройдя вниз еще полметра, остановилась.

«Надо учитывать инерционность беседки и исполнителей и давать команду раньше!» – отметил Федоров, соскальзывая со своего места.

Вода прекрасно держала, а во французском гидрокостюме было холодно только первые пять минут. Вода внутри гидрокостюма согрелась, и теперь Федоров чувствовал себя вполне комфортно и мог свободно двигаться, не связанный с кораблем воздушными шлангами.

Оттолкнувшись от сиденья, Федоров всплыл и начал двигаться в сторону корабля, медленно работая ластами.

А когда проплыл пять метров, то совсем согрелся и, светя фонарем перед собой, казался единственным человеком в море.

«Какие молодцы лягушатники! Какой прекрасный гидрокостюм придумали!» – похвалил французов Федоров, подплывая к перу руля, который медленно пошел влево.

Послышался еле слышный скрип.

Держась рукой с фонарем за перо руля, Федоров приблизил голову к обшивке корабля.

Снова послышался скрип, похожий на трение металла по металлу, который раздавался от пера руля.

Зажав фонарь под мышкой, Федоров вытащил кусок мела из кармашка на грузовом поясе, в который раз дав себе зарок сделать небольшую сумку, в которую можно будет складывать небольшие нужные под водой вещи.

Поставив два креста в том месте, где раздавался странный скрип, Федоров внимательно прислушался, но ничего, кроме далекого стаккато отбойного молотка да комариного звука какого-то высокооборотного движка, слышно не было.

«Звуки в воде летят намного быстрее, чем в воздухе. А в металле еще быстрее», – вспомнил Федоров, убирая мел в кармашек на грузовом поясе.

Перо руля тем временем оставалось неподвижным.

«Еще пару минут жду движений руля, а потом поплыву наверх! На флоте всегда говорят «ходить», а тут я употребляю слово «плыть», и ничего! Совсем не царапает не только душу, но и голову! Хотя уместнее применять слово «летать»!» – вспомнил Федоров свои ощущения при плавании в ластах и с автономным «DESCO»