— Эй, Мясо! — крикнул Джейсон. — Распечатай-ка те фотографии, быстро. Мне нужно послать Хазо в командировку.
Хазо подошел с взволнованным выражением лица.
— В командировку?
— Ты знаешь местных, — объяснил Джейсон. — Я хочу, чтобы ты показал людям эти фотографии, постарайся выяснить, что они знают про рисунки на стене. И разведай, не знает ли кто женщину, идентификационную карту которой мы нашли.
Хазо нерешительно кивнул.
— Но как я доберусь до города?
— По небу, конечно. — Джейсон показал на вертолет.
Пока двадцать восемь морских пехотинцев деловито разбивали лагерь, Джейсон встретился с полковником Брайсом Крофордом в бедуинской палатке своего отряда. Прежде чем начать информировать полковника о том, что произошло, Джейсон убедил Крофорда одолжить ему вертолет.
— Только побыстрее, — предупредил Крофорд Хазо.
— Слушаюсь, полковник, — ответил Хазо робко. — Я обещаю работать быстро.
— Тогда почему ты еще здесь? Двигай! — рявкнул Крофорд.
Джейсон видел, как Хазо бросился вон из палатки и устремился вниз по склону к вертолету.
— Курд? — проворчал Крофорд, скептически качая головой. — Вы уверены, что он на нашей стороне, сержант?
— Хазо прошел тщательную проверку.
— Если он облажается, отвечать будете вы, Йегер. Не я.
Джейсон кивнул.
Они посмотрели, как второй пилот помог Хазо устроиться на откидном сиденье и застегнул его шлем. Винты закрутились, и вертолет поднялся в воздух, разбрасывая песок.
— А теперь расскажите мне, что мы имеем.
— Четверо убиты на холме, восемь — на дороге. Еще пятеро скрылись вон в той пещере. — Тут Джейсон сделал глубокий вдох и выпалил: — И мы подозреваем, что с ними там находится Фахим аль-Захрани.
Брови Крофорда взлетели вверх.
— И вы ожидаете, что я в это поверю?
— Смотрите сами, — сказал Джейсон, передвигаясь к ноутбуку Мяса и показывая расположенные бок о бок фотографии. — Сам фотографировал. Прогнал через программу распознавания лиц. Полное соответствие.
Крофорд критически рассмотрел каждое изображение. Затем сказал:
— Этот тюрбан должен находиться в Афганистане.
— Его пытались переправить через горы.
— А он не похоронен под той кучей камней?
— Мы уже пускали «змею» через обломки. С другой стороны все чисто. Ни крови, ни тел мы там пока не видели. И одному из злодеев удалось разбить камеру. Мы уверены, что все они еще сидят там, как в силке.
Крофорд кивнул.
— Хорошо, Йегер. — Он алчно уставился на портрет аль-Захрани. — Этот мне нужен живым.
Ну вот и приехали, подумал Джейсон — первая слабая попытка полковника присвоить себе приз.
Затем в отражении компьютерного монитора Джейсон поймал взгляд Крофорда, брошенный на чехол идентификационной карты и чип, которые Мясо оставил около ноутбука. Он увидел, что в глазах полковника промелькнула тревога.