Отражение не меня. Искра (Суржевская) - страница 103

— Все на столы! — заорала Тисса. — Скорее! Сороконожки кусают в шею или лицо!

Арви закинул меня на крышку стола, Ортан запрыгнул следом.

— Что это за гадость? — блондин брезгливо сбросил с ноги шуршащую панцирем сороконожку. — Надо выбираться отсюда!

— До лестницы не дойти, — мрачно бросил Арви. — Смотри, что там творится!

За рядами столов был открытый участок пола, и там насекомые просто бурлили, словно черный ядовитый деготь. Сделай шаг — и тебя облепят со всех сторон. Пухлощекий парень, танцующий на месте, чтобы избавиться от ползущих по штанам насекомых, рванул к двери. За ним помчались несколько девушек, и ученическую наполнили отвратительные чмокающие звуки, когда сороконожки попадали под сапоги. Но их было слишком много, и смельчаков тут же облепили со всех сторон, превращая в шевелящиеся и катающиеся по полу коконы. Я зажала себе рот рукой, чтобы не заорать от ужаса.

— Не паниковать! — крикнула Тисса и требовательно протянула Арви руку. — Эй, ты, кинь мне свой ремень!

Парень нахмурился, но отстегнул кожаную полосу, на которой у магов держался жезл силы. Он был длинный, оборачивался вокруг пояса несколько раз и в развернутом виде походил на плеть.

— Пауки! — завыла Полина.

Я подняла голову. С потолочных балок спускались сотни тонких белесых ниточек, на которых висели пауки. Девушки завизжали.

— Не орать! — скомандовала Тисса и ловко закинула ремень на балку. — Парни, цепляйте ремни! Девушки — закройте рты! Все за мной!

Качнувшись, она перепрыгнула на другой стол.

— Ух ты, — восхищенно присвистнул Арви. — А я и не догадался!

Ортан презрительно хмыкнул, но спорить не стал. Маги торопливо последовали примеру Тиссы. Одна из девушек не удержалась на ремне и свалилась прямо в гущу насекомых, тут же превратившись в черный кокон. От ее визга заложило уши.

— Меня сейчас стошнит, — простонала Рин.

— Если на этих тварей, то — вперед, — меланхолично отозвался долговязый маг и протянул девушке руку, дернув свой ремень.

— Меня не выдержит! — заволновалась пухленькая Полина.

— Эти ремни невозможно разорвать! — крикнул конопатый парень. — Прыгай, я тебя ловлю!

Тисса уже была возле окна и руководила переправкой учеников за пределы террасы.

Арви повернулся ко мне, закинув плеть на балку и проверив на прочность.

— Элея, ты первая.

— Ну да. Первая, — Ортан блеснул глазами, шагнул ко мне и толкнул, скидывая со стола в гущу насекомых.

Я нелепо взмахнула руками и шлепнулась на доски пола.

— Элея! — взвизгнула Полина. — Тисса, Лея упала!

Кто-то что-то кричал, Арви прыгнул за мной, а я вскочила, с ужасом ожидая нападения ядовитых сороконожек. Но твердая рука выдернула меня из гущи насекомых. Я уставилась в лицо под капюшоном. Цвет глаз не рассмотрела, мне показалось, что они темные. Волос у магистра не было, а на лысом черепе темнело какое-то пятно.