Шпага мастера (Мишенев) - страница 77

– Нет, ну действительно, Альберт, ты совершенно ничего не боишься! Ты сегодня чудом избежал поединка с Марком, здесь темно и страшно, а ты, как ни в чем не бывало, расспрашиваешь про детство дяди!.. Ну ничего особенного в этом детстве не было. Семья у нас хорошая, даже немного родовитая, дядя, брат моей мамы, сам всю эту историю любит, а я ее почти не знаю…

Неожиданно Жанна замолчала и остановилась. Ей на секунду стало страшно. Но по истечении этой секунды она взяла себя в руки и негромко, но твердо сказала:

– А знаешь, ты прав насчет бартитсу. Нечего нам здесь разгуливать. Я ведь привела тебя сюда, чтобы до конца весь город показать. Вот наш город и закончился. Так что пойдем домой.

Но уйти домой им не дали. Как только Жанна и Альберт повернулись в сторону города, на другом конце улицы, как раз там, где виднелись жилые дома и свет, показались несколько силуэтов. Они были не очень далеко – метров сто, не больше. Силуэты быстро двигались в направлении Жанны и Альберта, и их движение не предвещало ничего хорошего. Альберт быстро взял Жанну под локоть, чтобы попытаться провести ее мимо незнакомцев, в надежде, что те пройдут своей дорогой, в надежде, что это всего лишь мирные грузчики, которым срочно понадобилось что-то очень важное в самом глухом уголке припортового квартала…

Но, когда силуэты оказались совсем близко, эти надежды окончательно развеялись. Один из встречных угрожающе поднял трость…

* * *

В школе фехтования Филиппа Дижона довольно редко бывали гости. Отчасти потому, что городок Керкиньян располагался довольно далеко от главных городов; отчасти потому, что и школа была не самая крупная и известная; отчасти же потому, что и сам маэстро не слишком жаловал большинство своих коллег по цеху и держался по отношению к остальному фехтовальному миру несколько отчужденно. Но среди этих коллег, конечно, было несколько мастеров, которые заслужили дружеское расположение Филиппа и даже иногда наведывались к нему в гости.

Одним из таких друзей маэстро был его итальянский коллега, синьор Антонио Кайцо, успешно преподававший фехтование у себя на родине, в составе крупной корпорации. Синьор Кайцо был немного моложе Филиппа, а потому, следуя корпоративной этике, выказывал особое почтение к маэстро, позволяя тому в ответ проявлять несколько снисходительный и менторский тон. А учитывая, что Антонио действительно был одним из лучших фехтовальщиков и учителей своего поколения, а также отличался пытливым умом, наблюдательностью и веселым нравом, вход в когорту избранных Филиппа Дижона открылся ему достаточно легко.