– Утешитель? – не понял я.
– Ути́шитель, – поправил меня Ветров и пояснил: – Так на флоте прозвали средство из военного медицинского набора. Видишь ли, матросы военных дирижаблей не имеют возможности шляться по бардакам на каждой стоянке, вот им и сбивают настрой специальной микстурой… снижая таким образом ненужную агрессивность. А по возвращении в родной порт бедолагам приходится проходить курс реабилитации, если, конечно, они не желают остаться бессильными на всю жизнь. Месяц диеты, ежедневные уколы в течение недели… Мое решение было гуманней, не находишь?
– Спасибо, – тихо проговорил я. Перспектива уколов и диет совсем не пришлась мне по вкусу, так что наставника я поблагодарил от всей души.
– То-то… юнец, – фыркнул Ветров и, заметив, что я расправился со своим завтраком, вновь кликнул Франческу.
Девушка оказалась рядом чуть ли не в ту же секунду. Звякнули о пустое блюдце четыре гривны, а спустя секунду туда же упала еще одна. Понять, что последняя монета предназначалась персонально Франческе, было несложно даже с моим знанием итальянского. Барышня сверкнула белозубой улыбкой, что-то прощебетала и, наградив Святослава Георгиевича поцелуем в щеку, вновь убежала за стойку. Ветров поднялся из-за стола.
– Идем, Кирилл, уже девятый час. А у нас в полдень встреча с получателем груза. Да и Хельга скоро завтрак потребует.
– Она все равно раньше десяти не встанет, – проворчал я, однако поднялся из-за стола. Но тут мне в голову пришла одна мысль… – Подождите, Святослав Георгиевич, я только в номер поднимусь на минуту.
– Что-то забыл? – приподняв бровь, поинтересовался Ветров.
– Э-э-э… деньги оставить, – чуть замявшись, проговорил я и уже собрался взлететь вверх по лестнице, но наставник меня остановил.
– Угомонись, Кирилл. Я только что все оплатил.
– А-а… но я же…
– Это была моя идея и мой подарок тебе на день рождения. Так что не беспокойся, – правильно понял мои сомнения Ветров. – Идем. Только не забудь забрать в гардеробе свой чемодан.
Святослав Георгиевич вышел на улицу, а мне пришлось задержаться в холле, пока гардеробщик ходил за оставленным у него на хранение изделием старого знакомца Ветрова.
– Kie tiu maljunulo?
Я обернулся на голос и увидел появившегося в холле мужчину в темно-зеленой форме и такой же фуражке с разлапистым «крабом» и черным околышем, на котором золотыми буквами сияло название корабля. Высокий, подтянутый, с военной выправкой и лязгающим произношением, офицер. Точно не итальянец.
– Pardonu, mi ne parolas esperante[9]. – Я проявил все недавно обретенные познания эсперанто.