По закону плохих парней (Аткинс) - страница 86

Он снова проделал путь, которым пришел, и направился по дороге на Итаку к своему грузовику. Время приближалось к пяти утра, когда Квин включил зажигание.

Еще раз позвонил Анне Ли.

У нее по-прежнему не было никаких известий от Люка.


Бум жил в старом прямоугольном домишке на краю хлопкового поля в сотни акров, которое возделывали последние два поколения его семьи. Он не выходил несколько минут, несмотря на то что Квин колотил в его осевшую дверь. Затем появился в длинной старомодной ночной рубахе, почесывая задницу.

– Сукин ты сын.

– Собирайся.

– Куда мы едем?

– Я сказал: собирайся.

– Я еще не проснулся.

– Доспишь по дороге.

Квин уже шагал к своей машине. В поле пожухлые стебли хлопчатника терлись друг о друга на ветру. Трактор Бума стоял под покосившейся крышей сарая.

– Куда мы едем?! – крикнул Бум из дверного проема.

– На охоту, – пояснил Квин.

– Чушь.

– Мне нужна твоя помощь.

– Не возражаешь, если я сначала надену штаны?

– Желательно.

Они поехали на север через центр Картажа, где не было ничего, кроме бездействовавшего универмага, прогнившего здания, бывшего когда-то почтой, и проржавевшего металлического ангара, в котором размещалась добровольная пожарная команда. С невероятным проворством Бум одной рукой набил патронами крупнокалиберный револьвер Квина «кольт-анаконда», затем зарядил охотничье ружье, которое Квин обнаружил в своем тайнике.

– Сколько у нас оружия?

– Я взял старое ружье 308-го калибра и мой револьвер 45-го калибра. Ты сможешь взять свою винтовку?

– Конечно. Но у тебя есть план?

– Просто хочу осмотреть одно место, и все, – объяснил Квин. – Я обещал.

– Зачем к тебе приходила Анна Ли?

– Упрекать меня.

– Это лучшее, что можно делать ночью, – усмехнулся Бум. – Но скоро взойдет солнце.

– Моя забота.

– Чем я могу быть полезен?

– Надо, чтобы ты прикрыл меня.

– Разумеется, – согласился Бум, доставая из кармана своего клетчатого красно-черного пальто сигарету. Он вставил ее в рот и полез за зажигалкой. – Я тебя прикрою. Эта пушка 44-го калибра весьма эффективна. Думаю, я с ней справлюсь.

– Эти люди живут на земле мистера Дэниэльса, – пояснил Квин, закладывая крутой вираж влево, к окружной дороге № 29.

– Мистер Дэниэльс давно умер, – напомнил Бум, закуривая от зажигалки сигарету. – Его дети разделили землю и разбазарили ее.

– Говри ее купил?

– Не знаю, кто ее владелец. Вдоль той просеки его люди разместили много трейлеров. Поставили знаки и прочую дрянь. Надо идти пешком, чтобы спуститься туда.

– Далеко?

– Не знаю. Думаю, не меньше мили. Я не часто их посещаю.

– Почему?

– Они поставили знак с предупреждением, что не любят цветных. Понимаешь?