Борьба за власть (Богданова) - страница 109

— Так кто же ты, поправшая право рождения, наследования и предназначения? — вновь спросил мой мучитель.

— Урожденная графонесса Карика Брамонд, нареченная принцесса Саминкара Возренийская, взошедшая на престол императрица Саминкара Намийская, — теперь абсолютно правдиво ответила я.

— Мне кажется или ты веришь в то, что говоришь? — поинтересовался незнакомец.

— Вы не выглядите настолько изможденным, чтобы страдать галлюцинациями. Так что, наверное, не кажется. Хотя я не могу быть уверена в вашем здравомыслии. Ведь посмели же похитить двоих из самых влиятельных особ империи. — На столь длинную и пламенную речь ушла изрядная часть и так оскудевших сил, но лицезрение вытянувшегося от изумления и злобы лица моего истязателя того стоило.

— Допустим, я поверю, что ты действительно жена Анторина Намийского. Но для меня, как для мага жизни, совершенно очевидно, что он не оскорбил тебя своим присутствием в твоей спальне, — витиевато ответил мужчина. — Однако я вижу, что ты принадлежишь туманному ублюдку, вместе с которым ты издыхала в пустыне. По всей видимости, поклонение императора туманным достигло столь абсурдных размеров, что он даже собственную супругу отдал одному из их выродков.

— Меня никто никому не отдавал! И я никому не принадлежу! — прошипела с несвойственной мне злобой.

— А вот сейчас ты и сама не веришь в то, что говоришь, — усмехнулся маг.

— Ваше чувство правды вас подводит, — попыталась усмехнуться, но пересохшие губы потрескались и даже легкая улыбка причиняла боль.

— Что вы с полукровкой делали в пустыне? — спросил мучитель, сменив тему.

— Издыхали, — ответила, припомнив его же слова.

— Если не прекратишь язвить, это с вами и произойдет, — произнес мужчина с ласковой улыбкой палача на губах.

— Если бы вы хотели нас убить, уже сделали бы это, — прошептала, теряя последние крохи жизненных сил.

— Дайте ей воды, — приказал маг кому-то у меня за спиной.

Я сидела на жестком стуле в маленькой комнатке с песчаным полом. Стены были грубо слеплены из смешанной с сухой травой глины, а вместо потолка под весом нанесенного ветром песка провисала просмоленная ткань.

В поле моего зрения появился еще один мужчина в белом балахоне. Он поднес к моим губам узкое горлышко бурдюка и позволил сделать несколько глотков теплой воды.

— Я жду ответа на свой вопрос, — напомнил экзекутор.

— Я и сама не знаю, что там делала! — выкрикнула в лицо наклонившегося ко мне мага. — Возможно, вы считаете, что прогулки под палящим солнцем это излюбленное развлечение императриц, но мне подобные путешествия претят.