Сладкий обман (Хьюит) - страница 66

Ведь это происходило с ней не раз, и теперь она невольно готовилась к самому худшему.

Ожидая приезда брата, Лео несколько отстранился и стал проводить больше времени в офисе, ложась спать позже, чем обычно. Но они теперь хотя бы спали вместе, предварительно даже не обсуждая это. В ту ночь на Рождество, когда они занимались любовью, Лео просто лег с Марго и с тех пор приходил к ней каждую ночь, к ее радости и облегчению.

Однажды ночью, лежа с ним в кровати, Марго провела большим пальцем по складке между бровями.

– Скажи, что происходит, – тихо сказала она.

Лео вздрогнул от ее прикосновения.

– Ничего.

– Ты беспокоишься о том, как пройдет ваша встреча с братом?

– Я не беспокоюсь.

– Но что-то не в порядке. Ты сам не свой, Лео…

– Все прекрасно.

Он перекатился на свою сторону, подальше от жены, а она откинулась на подушки, глубоко уязвленная таким его поведением.

– Успокойся, Марго, – пробормотал он, и они молча заснули.


Марго стояла на крыльце, ежась от холодного зимнего ветра, глядя, как машина, взятая напрокат Антониосом и Линдсей, подъезжает к дому. Лео тоже вышел на ступеньки, лицо его было непроницаемым.

Марго утром почувствовала между ними невидимый барьер – очевидно, их отношения не были настолько близки, чтобы доверяться друг другу так всецело. Что ж, она запомнит это.

Первой вышла Линдсей, помахав им рукой и улыбнувшись Марго. Она была прекрасна какой-то неземной, воздушной красотой. Пару дней назад Лео рассказал, что она страдала социофобией, но Антониос помог ей это преодолеть. Марго решила, что приложит все усилия, чтобы создать для своей новой свояченицы непринужденную и спокойную атмосферу, и улыбнулась ей в ответ:

– Я так рада вас видеть.

– И я. Хотя я не очень-то много о вас слышала. – Линдсей бросила озорной взгляд на Лео, и он натянуто улыбнулся.

Марго знала, что Линдсей не в курсе их запутанной истории знакомства, и не собиралась посвящать ее во все тайны, тем более что и сама мучилась вопросом: что же, в конце концов, происходит между ними.

– Прошу в дом, – произнесла она, ведя невестку по ступеням. – Здесь так холодно.

Антониос выходил из машины, но Марго уже почувствовала напряжение, возникшее между братьями. Наверное, им лучше поприветствовать друг друга наедине.

Линдсей последовала за Марго, но остановилась в холле, изумленная гирляндами сосновых веток, обрамлявшими входную дверь, и пучками хвои, обмотанными вокруг перил.

– Какая красота! Это ваших рук дело?

– Да. Решила устроить настоящее Рождество, – ответила Марго, смутившись.

Линдсей широко улыбнулась:

– Здорово. Хотелось бы мне, чтобы наша квартира в Нью-Йорке выглядела так же мило. Но я безнадежна в украшениях и всяких таких вещах. Во всем, кроме чисел.