Воспоминания минувших дней (Роббинс) - страница 80

— Подожди минуту, — адвокат обернулся, ища глазами Молли Энн. Когда он нашел ее, Джимми был уже метрах в двадцати от них, недалеко от канцелярии.

За углом перед ним неожиданно выросли три человека: два агента Пинкертона и полицейский, но почему-то без формы. Это был Клинтон Ричфилд, один из заместителей шерифа.

Семь пуль одна за другой вонзились в тело Джимми, и он упал, так и дойдя до дверей канцелярии. Убийцы выстрелили еще несколько раз, желая убедиться, что он мертв.

— Джимми! — Молли Энн бросилась к мужу. Она наклонилась над ним, и кровь из его ран запачкала ее светлое платье. В ужасе и отчаянии она смотрела на стрелявших.

— Прошу вас, не стреляйте больше!

Тело Джимми забилось. Подумав, что он еще жив, убийцы снова открыли огонь. Молли Энн упала рядом с мужем, и их кровь образовали огромное темно-красное пятно на ее белом, несколько часов назад выстиранном и наглаженном платье.

— Господи! Что вы делаете? — с ужасом воскликнул подбежавший Моррис.

— У него был пистолет, — ответил Ричфилд.

— Неправда, у него не было оружия, он оставил его дома.

Подняв с земли свой пистолет, Ричфилд показал его Моррису.

— А это что, еврейчик? Ты смеешь утверждать, что я лгу?

— Да, мерзавец! — пересиливая страх, крикнул Моррис. — Ты лжец и убийца!

Ричфилд поднял пистолет, и сильный удар в плечо отбросил адвоката назад. Глаза заволокло пеленой, но он все-таки увидел, как Ричфилд целится в него снова. Жить оставалось, по-видимому, несколько мгновений. Терять было нечего, и Моррис, напрягая последние силы, подался вперед.

— Лжец и убийца! — вызывающе крикнул он.

Тот вдруг опустил револьвер. Вокруг собрались люди, и полицейские пытались сдержать толпу. В образовавшемся круге появился шериф.

— Послушай, еврейчик, — сказал он. — Через час отходит поезд на север. Мы добрые христиане, и прежде, чем посадить на поезд, отведем тебя к доктору. Но и ты окажешь нам одну услугу. Передай своим друзьям на Севере, что если хоть один еврей или анархист появится в этих краях, мы не будем церемониться. Возьми Майка и отведи его к доктору Джонсу, а затем на вокзал, — закончил он, обращаясь к полицейскому.

Бесцеремонно подняв Морриса с земли, его потащили к дому врача. Он настолько ослабел от боли и потери крови, что не мог идти. Люди с любопытством и состраданием смотрели на него.

— А теперь, друзья, расходитесь по домам, — словно сквозь сон услышал Моррис голос шерифа. — Правоохранительные органы займутся этим делом.

Глава 16

Впрягая мула в плуг, Джеб неожиданно увидел повозку, выехавшую из ближайшего леса. Повернувшись к мулу, Джеб начал первую борозду. Пока они доберутся сюда, пройдет полчаса, подумал он.