Сон наяву (Брукс) - страница 38

Эдвард прищурил глаза.

- Не имею права посвящать вас в чужие истории. Это было бы непорядочно с моей стороны.

- Я заметила, что у вас дружеские отношения.

- Да, мы с ним друзья. Рандольф в высшей степени благородный человек, таких мне редко доводилось встречать.

Айрин допила коктейль и стала разглядывать комнату. Тяжелые гардины не закрывали высокие французские окна. Посмотрев налево, она разглядела за окном стеклянную пристройку.

- Что там? - спросила она.

- Небольшой зимний сад. Сейчас увидите.

Эдвард нагнулся к низкому журнальному столику и щелкнул включателем под столешницей. Айрин снова обернулась к окну и ахнула. За окном находился небольшой мир субтропиков.

- Я могу посмотреть? - нерешительно спросила она.

- Мы можем туда пройти.

Эдвард поднялся с кресла и подвел ее к стеклянной двери, открывавшей вход в царство экзотических цветов. Айрин посмотрела на приколотую к джемперу орхидею. Так вот откуда она прибыла! Глаза ее разбегались, пытаясь вобрать в себя многообразие ярких красок. Внутри было жарко и влажно, дышать стало трудно, с потолка капало, но Айрин старалась этого не замечать, разглядывая гроздья цветов, свисавших по сторонам круглого бассейна, в котором царила "виктория регия", удивительный по размерам и окраске цветок лотоса. Они перешли во второй отсек оранжереи, где было немного прохладнее и где цвели сортовые розы, азалии, амариллис, левкои, бегонии. Здесь можно было посидеть в плетеных креслах за круглым столом.

- Летом дверь этого отсека открыта наружу, и я предпочитаю завтракать здесь. - Эдвард показал ей на грядки с короткими зелеными ростками. - Скоро наберут бутоны луковичные, нарциссы, тюльпаны и крокусы.

- Кто же всем этим занимается? - спросила Айрин.

- В основном Рандольф. Меня он использует в качестве чернорабочего, хотя идея зимнего сада принадлежит мне. Вам надо в следующий раз приехать сюда днем. Я покажу вам свой пруд с утками.

- У вас есть пруд? - спросила Айрин, пропустив мимо ушей "следующий раз".

- Да, летом мы устраиваем на его берегу пикник.

- Вы уникальный человек, Эдвард. Похоже, что у вас есть все и вы просто наслаждаетесь этим.

- Вы бы не отказались насладиться результатами вложенного вами труда?

- Естественно, нет. Только не всем удается достичь таких результатов за всю свою трудовую жизнь.

- Это правда. Но не в моей власти исправлять это положение. - Он вытянул ноги и скрестил их в щиколотках. - Мне доставляет удовольствие иметь собственный дом и обустраивать его по своему вкусу. Вероятно, потому, что я рано лишился домашнего очага, подолгу жил в гостиницах или снимал квартиры. Теперь я всегда стремлюсь сюда, куда бы ни уехал. Здесь моя цитадель, моя крепость. - Он лениво улыбнулся Айрин.