Истинное сокровище (Гурк) - страница 145

– Вы так считаете? – Линнет поняла: стремясь избавиться от Тафтона, она перегнула палку. Поэтому попыталась слукавить: – Это лишь благодаря вашим содержательным лекциям, ваша светлость.

Герцог расплылся в улыбке и, покачав головой, проговорил:

– Дитя мое, нет смысла притворяться. Сегодня ваша матушка любезно сообщила, как много внимания уделялось вашему образованию. Насколько я понял, вы прилежно изучали британскую политику.

– Я попалась! – засмеялась Линнет. – Но вы с таким удовольствием объясняли мне всевозможные политические тонкости, что у меня не хватило духу перебивать вас.

– Вы хотите сказать, что я безостановочно болтал, не давая вам вставить ни слова? – Герцог усмехнулся, впервые продемонстрировав некое подобие чувства юмора. – Вы очень тактичная молодая леди.

Девушка сморщила носик.

– К сожалению, далеко не всегда. Вы еще не видели меня в ярости.

Они оба засмеялись, и Линнет снова подумала о том, что герцог – очень хороший и добрый человек. Увы, это лишь все усложняло. Линнет понимала, что нравится герцогу. Вполне возможно, что он снова сделает ей предложение. И если она его примет, то ее жизнь станет весьма приятной… и восхитительно скучной.

Линнет взглянула поверх плеча герцога и заметила Хансборо. Тот беседовал с лордом Трабриджем, но при этом наблюдал за ней. Внезапно Линнет почувствовала, что оказалась словно в западне. То есть оказалась перед выбором, но не могла его сделать, потому что сама себе не доверяла.

– Еще раз спасибо за спасение, ваша светлость, – тихо сказала она. – Теперь мне нужно вернуться к маме. Прошу меня извинить.

– Разумеется. – Герцог поклонился, и Линнет поспешила к матери, беседовавшей у камина с леди Трабридж.

– Знаешь, мама… – сказала она, чувствуя, как ее охватывает отчаяние. – Я, пожалуй, выйду на террасу. Здесь ужасно жарко. Хочется подышать свежим воздухом.

Линнет заметила, как женщины обменялись выразительными взглядами, после чего леди Трабридж покосилась на Джека, стоявшего у стены в другом конце комнаты.

– Конечно, дорогая, – ответила маркиза вместо Хелен. – А поскольку вы оставили герцога в одиночестве, мисс Холланд, то я, пожалуй, составлю ему компанию.

Линнет поняла, что хозяйку беспокоило вовсе не одиночество Каррингтона. С того места, где он сидел, она, разговаривая с ним, могла бы постоянно наблюдать за открытой дверью, выходившей на террасу. Впрочем, это не имело никакого значения, поскольку она больше не позволит Джеку втянуть ее… во что-то сомнительное.

Линнет вышла на террасу, подошла к ограждению – чтобы ее было видно через дверь – и остановилась, глядя в темный ночной сад и оставаясь под наблюдением леди Трабридж.