. – Его руки еще крепче обвились вокруг нее.
Следующие несколько недель Ли была так занята, что у нее не нашлось ни времени, ни желания анализировать происходящее. После их первой умопомрачительной ночи любви она попросила Ставроса вернуться в его имение, пока они вместе принимали душ. Этот момент стал для нее таким же интимным, как и сам секс. Его сильные руки с невероятной нежностью скользили по ее телу, смывая пену. Затем Ставрос отнес Ли на руках в комнату и с беспокойством спросил, не болит ли у нее ничего, и извинялся за то, что вел себя, как дикий зверь. Но Ли вовсе так не думала о нем, и его искренняя забота тронула ее до глубины души.
Как только они вернулись в его имение, Ставрос подхватил Ли на руки, отнес в свою спальню и властно заявил, что теперь спать ей положено только здесь. И в этот момент она впервые за столько лет почувствовала себя по-настоящему дома.
Через несколько дней Ли пришло приглашение стать участником Независимой недели мод в Нью-Йорке. Когда Ставрос об этом узнал, то с нескрываемой гордостью в голосе сказал, что ни капельки не удивлен.
Ли переполняло чувство счастья; она не хотела даже думать о том, что рано или поздно всему этому придет конец. Чтобы закончить свою первую коллекцию, ей приходилось работать по двенадцать, а иногда даже по четырнадцать часов в день. У нее появились две помощницы, которые помогали ей шить, а также проводили примерки с моделями.
Ли работала с такой самоотдачей, что однажды Ставрос просто запер ее в спальне после того, как она чуть не упала в обморок от усталости в мастерской.
Если днем Ли охватывало вдохновение, то ночью – неистовая безудержная страсть. Иногда они оба были так измотаны, что просто нежились до рассвета в объятиях друг друга, а на рассвете он проникал в нее еще до ее полного пробуждения. Его вожделение не знало предела, превратившись в ненасытную одержимость.
Но однажды Ставрос остался ночевать в Афинах, и Ли снова овладел страх, что она лишилась жизненной опоры. Утром она проснулась от звука приземляющегося вертолета и с замиранием сердца ждала его появления. Но день уступил место прекрасному закату, а Ставрос так и не пришел к ней, прислав ей сообщение, что очень занят.
Поэтому, когда ночь окутала своим бархатом имение, Ли сама отправилась на поиски мужа и нашла его в кабинете за столом. Ее не покидало чувство, что Ставрос нарочно пытался держаться от нее на расстоянии, будто проводил какой-то эксперимент, которым пытался что-то себе доказать.
Но почему он вздумал отдаляться после того, как приручил ее?