Ночь любви или развод (Пэмми) - страница 73

– Наверное, потому, что для тебя это ничего не значит, кроме разрядки после…

Он так резко сократил расстояния между ними, что Ли насторожилась и замолчала.

– Я помню каждое мгновение. Но ни разу не было такого, что тебе приходилось просить. – Его глаза засверкали мягким свечением, будто Ставрос прямо сейчас вспоминал все их ночи. – Ты дразнила меня, мучила, соблазняла. А я каждый раз с радостью сдавался тебе в плен, превращаясь в твоего раба.

– Я ухожу, – заявила она, но он тут же встал на ее пути.

– Дмитрий рассказал мне, что ты присутствовала на заседании совета директоров и это наделало шумихи. Он прозвал тебя ходячей электростанцией.

– Ты удивлен? Я больше не откажусь от того, что принадлежит мне, как трусиха. Я буду сидеть в правлении компании, выпущу свой бренд одежды. Больше тебе не удастся заставить меня что-либо сделать.

Ставрос поджал губы.

– Вынудить тебя выйти за меня замуж стало самой большой ошибкой в моей жизни. Я не могу поверить…

Не отдавая отчет в своих действиях, Ли кинулась к нему и принялась колотить кулаками ему в грудь с такой силой, что они вдвоем продвинулись в глубь комнаты. Мучительная боль и гнев захлестнули ее. Из ее глаз ручьем потекли горячие слезы.

Как Ставрос посмел назвать ошибкой ее присутствие в его судьбе? Как смел заставлять ее страдать, если она всего лишь хотела защитить его, потому что он ей бесконечно дорог?

– Это правда? – раздался его шепот. Только тогда Ли поняла, что в порыве гнева невольно прокричала все эти слова. – Я действительно так тебе дорог? Посмотри на меня!

Но как он ни умолял ее, она не могла успокоиться и продолжала размахивать кулаками. Ее пугала возможность того, что если она перестанет, то его присутствие снова окажется лишь сном. И ей придется вернуться к своему единственному верному спутнику – одиночеству.

– Прости меня, что я отослал тебя. Прости, что не послушал тебя, – произнес Ставрос, покорно снося ее удары.

– Ты бессердечный негодяй, и я должна тебя ненавидеть! – воскликнула она и ударила его еще раз, отчего они оба упали на кровать.

– Поверь, я и так себя уже ненавижу.

Ли приземлилась на него, и его член упирался ей в живот. Ее ноги невольно задвигались, пока выпуклость его штанов не прижалась к ее лону, отчего по ее телу пробежала сладкая дрожь.

Она запустила руки в его волосы и приподняла голову.

– Я хочу, чтобы ты подписал эти чертовы бумаги и исчез из моей жизни навсегда!

– Я не могу, – почти с сожалением ответил он.

– Я все-таки ненавижу тебя! – закричала Ли, хотя каждый атом ее тела изнывал от желания.