Лунная богиня (Гейтс) - страница 37

Все рассмеялись, но тут же смолкли, когда Джалал поднял руку:

— Я не только получил опытного сторонника и советника, но и родственника, который полностью на моей стороне. Видит бог, сейчас у меня не так много приверженцев, и я хочу, чтобы даже те немногие были рядом со мной. Теперь самое главное. Всем известно, что шейх Бассел и его семья несправедливо лишились титула и статуса.

— Не всем. Мне, например, об этом неизвестно, — произнесла Луджейн.

Джалал посмотрел на нее в смятении и негодовании:

— Ты хочешь сказать, тебе ни о чем не сообщили?

Ее взгляд сильнее разозлил его.

— Мне просто сказали, что это «долгая история».

— Сейчас не время для рассказов. — Бассел коснулся руки племянницы, умоляя ее угомониться.

— Самое подходящее время, — ответила она. — Здесь собрались все заинтересованные лица. Нужно начинать новую жизнь, ничего друг от друга не скрывая.

В этот момент Джалалу захотелось заорать, чтобы все вышли и Луджейн раскрыла ему все свои тайны.

— Принц Джалал, пожалуйста, простите Луджейн, — произнесла Бадрея мягким дрожащим голосом. — Эта новость стала для нее настоящим шоком. Мы скрывали от нее тайну всю жизнь.

Джалал поднял руку, не желая слушать извинений утонченной дамы, так как не смог бы компенсировать ей страдания прошлых лет.

— Не нужно, шейхиня Бадрея.

Женщина покачнулась, на ее глаза навернулись слезы.

— Ого! Значит, я тоже шейхиня? — снова вмешалась Луджейн. — Если так, то я разрешаю вам некогда меня так не называть.

Джалал подошел к ней:

— Ну и как тебя называть?

Она прищурила серебристые глаза:

— По имени.

Он почти касался ног сидящей на диване Луджейн и уже представлял, как поцелует ее розовые губы, заставляя замолчать.

— Итак, Луджейн. — Он чеканил каждый слог, будто пробуя их на вкус. — Позволь мне рассказать тебе всю историю. Она началась при жизни твоего деда. И моей бабушки.

Она округлила глаза:

— Ты хочешь сказать, что тут замешана твоя бабушка?

— Замешана. — Он горько хмыкнул. — Можно и так сказать. Она была единственной, кто обвинил твоего деда в краже и измене. Но она оказалась милосердной, поэтому попросила лишить твоего деда титула, но не отбирать свободу. Когда твоему дяде было пятнадцать, а твоей матери двенадцать лет, их семья лишилась высокого статуса. Твой дед возглавлял королевскую гвардию, но после осуждения ни он, ни члены его семьи не могли найти работу в королевстве. Моя бабушка снова проявила гуманность и сделала их своими слугами. В обмен на помилование твой дедушка и все члены его семьи поклялись не рассказывать о том, что произошло. В противном случае их ждало изощренное наказание. Твоя семья не пережила бы позора, если бы ей постоянно напоминали, что она потеряла. Поэтому о той истории никто не вспоминал.