— Что желаем? — приторная угодливость хозяина прямо резала слух.
— Мне надо одежду и обувь на него, — я указал на Тима. — А потом парень скажет тебе, что нам надо из продуктов и вещей в дорогу.
Как оказалось, в этом магазине можно было купить все, кроме детской одежды. Пришлось покупать одежду на мужчину. Самая маленькими по размеру из купленных вещей стали штаны, которые были всего лишь на полтора размера больше. Больше повезло с ботинками, они были ему только немного великоваты. Только я попытался договориться с женой лавочника по поводу перешива одежды, как мальчишка меня сразу потащил на улицу, оборвав на полуслове. Выйдя, я вопросительно уставился на него.
— Мне нужно два доллара, Джек! — он выпалил эту фразу на одном дыхании и замер в ожидании ответа.
Я молча смотрел на него, требуя более детальных объяснений. Тим опустил взгляд и тихо сказал: — Хочу дать заработать… одному хорошему человеку, сэр. Она ко мне хорошо относилась, сэр. Пожалуйста, сэр.
Не знаю, что он увидел в моем взгляде, но чувствовал себя явно неловко.
— Ну и… — я не стал продолжать, давая ему закончить самому.
— Она, правда, хороший человек. Она стирает. Ей… Она и приезжих обстирывает. Она мне всегда… Вы видели ее, сэр! Это Маргарет!
Судя по тому, что он меня стал называть 'сэр', парень сильно разволновался. В глазах блеск, а на щеках — легкий румянец.
— Говоришь, хороший человек?
— Да, сэр. Очень хороший человек. Она чем-то похожа на мою маму.
— Хорошо. Отнеси ей десять долларов. И пусть она хорошенько подгонит твою одежду.
Он даже задохнулся от названной суммы. Глаза стали большие и радостные.
— Я… Сэр! Она…. Спасибо, сэр!
Пока он невнятно благодарил меня, я скинул ему на ладошку две пятидолларовые монеты.
— Не потеряй на радостях.
Парень сначала сорвался с места, держа деньги в кулаке, но потом остановился, аккуратно вытащил длинную просмоленную бечевку. Она охватывала по горлу старый кожаный мешочек, покрытый какими-то непонятными узорами. Раскрыв его, он осторожно положил туда деньги.
— Это что, твой потайной карман? — пошутил я.
— Карман? Нет…. Это… — он видно хотел сказать, но в последний момент передумал, — то, что у меня осталось от мамы.
Тут его голова медленно опустилась. Он смотрел в землю.
'Мне только его слез не хватало для полного счастья'.
— Все. Иди. После примерки — в салун. Я тебя там буду ждать.
С минуту я смотрел ему вслед, после чего направился в местную скупку золота. Эту лавку я приметил буквально пять минут назад. Мне не хотелось светиться с подобным товаром в маленьком городишке, где все на виду, но теперь — какая разница.