Японистка. Книга 1. Хищная Сакура (Кацуро) - страница 68

– Вам чем-нибудь помочь?

– Нет, нет, спасибо, ты отдохни, наверное, устала, пока шла по такой жаре.

Через несколько минут был накрыт стол для кофе.

– Дана-чан, а ты любишь классику?

– Вы про музыку?

– Нет, я про торт. Ты выбрала самый любимый японцами классический торт. Мы едим его по поводу и без. Как ты догадалась купить именно его?

Дана не знала, что ответить. Ей казалось, она сделала более чем экстравагантный выбор. Хотелось удивить хозяйку, а оказалось, это классика. Пришлось говорить правду.

– Вы знаете, в Москве я не встречала таких красивых тортов и подумала, что смогу удивить вас этим выбором, – немного краснея, проговорила Дана.

– Да ты что! В Москве не едят таких тортов? Вот это да! Я просто поражена! Мы называем их «короткие тортики», любимое лакомство детей во всём мире, по крайней мере, в Америке точно. Рецепт был привезён к нам из Америки после войны, а уже сами японцы изменили рецепт коржа и крема под свой вкус. Ешь, Дана-чан, а то он совсем согреется и перестанет быть вкусным.

– Итадакимасу.

После кофе Дана стала собираться уходить и вспомнила, что ей надо зайти в университет, чтобы подать заявление на студенческий проездной на следующий месяц. Хозяйка будто прочитала её мысли:

– Дана-чан, а ты случайно в университет сегодня не собираешься?

– Да, мне как раз нужно заехать туда на минутку.

– Как хорошо! – воскликнула Мицуко-сан. – Не могла бы ты передать профессору Като расписание дополнительных лекций на время летних каникул? Мы вчера с мужем обсуждали его, а утром он забыл его взять. Все ждут это расписание.

– Конечно, никаких проблем.

Попрощавшись с хозяйкой, Дана сразу направилась в университет. Отдел работы со студентами находился на первом этаже административного корпуса, поэтому сперва Дана сходила и оставила заявление на проездной, потом поднялась наверх и, пройдя по стеклянному коридору лингвистического корпуса, остановилась у двери офиса профессора Като. Постучала, но ей никто не ответил. Сначала Дана подумала, что никого нет, но из-под двери пробивался свет, поэтому она постучала громче. Послышался какой-то невнятный звук, то ли «Входите», то ли «Подождите», и Дана толкнула дверь:

– Сицурей-симасу, простите, пожалуйста.

– А, Дана-кун, заходи! – ответил профессор Като не своим голосом.

Дана посмотрела на профессора: Като-сан поспешно утирал крупные слёзы, катившиеся по щекам и носу, будто продолжал плакать все три дня после похорон.

– Я попозже зайду, – пролепетала Дана.

– Нет, нет, заходи, что у тебя?

– Вот. Расписание дополнительных лекций во время летних каникул. Меня попросил передать его вам Токунага-сэнсэй, – не глядя на профессора, протянула конверт Дана.