Мятежники (Посняков) - страница 78

Молодой человек пожал плечами:

– Не хотят говорить, не надо. Собирайтесь, нам предстоит еще долгий путь. Вирид, дружище, ты проводишь нас до дороги?

– Конечно, – улыбнувшись, мальчишка кивнул. – Провожу и пойду в обратный путь, домой. Только… а с этими что?

– С этими? – Беторикс скользнул по неудачливым киллерам безразличным взглядом. – А с этими – ничего. Мы уйдем, детишки их найдут, развяжут. Не думаю, чтоб они нас преследовали.

– Нам в другую сторону, – наконец подал голос Мердой.

– Собирайтесь, – не обращая на него никакого внимания, молодой человек накинул на плечи плащ, белый плащ друида. – Не будем терять времени, уходим сейчас. Ну? Что вы встали?

– О, мой друид, – несмело произнесла Лита. – Ты так и оставишь их безнаказанными?

– Боги накажут их, в том нет сомнения! – несколько пафосно провозгласил друид. – Собрались? Ну все, идем… А эти разбойники…

– Постойте! – Мердой мотнул головой. – Я хочу кое-что сказать.

– А я не хочу слушать! Просто некогда тратить на вас время. Перерезать горло – так мы не убийцы, – губы Беторикса искривила злая усмешка. – В отличие от некоторых.

Несостоявшийся убийца дернул головой:

– Мы не убийцы… Но могли ими стать. Не по злобе и не по воле богов – из страха.

– Из страха? – обернувшись, переспросил молодой человек.

– О, да, благородный друид, из страха. Из-за этого же змея кусает человека, тратя драгоценный яд. Мы боялись, боялись, что вы можете про нас рассказать, там… впереди… мы оттуда.

– А! – догадался Виталий. – Так вы с той стороны. Просто попались навстречу. И решили отрезать нам голову – неплохая жертва Илексам, даже очень хорошая. Все верно, не с пустыми же руками в Бибракте идти.

– О, нет, – мужчина дернулся и неожиданно заплакал, а следом зарыдала и его жена. – Нет, нет, мы вовсе не в Бибракте идем… Теперь уж все равно, теперь я могу сказать – мы идем в Римскую Галлию, в Нарбонну.

– В Нарбонну? – молодой человек удивился. – У вас там родичи? А-а-а, вы – чьи-то люди, беглецы! Бежали от своего господина, так?

– Нет, не так, благородный друид, – немного успокоившись, Мердой заговорил тихо, но твердо: – У нас не было господина, я сказал правду – мы жили в усадьбе, в своей собственной усадьбе. До тех пор, пока кое-кто из благородных не положил на нее глаз, предложив моей жене стать его наложницей, а мне и детям – рабами. И что было делать? У нас ведь нет закона, вернее – закон всегда у сильного. Кто сильнее, у кого воины – тот и закон, тот и власть. Ночью я поджег усадьбу и ушел. Думал пробраться в Нарбонну, к римлянам, слыхал от купцов, что у них не так, что у римлян закон – один для всех. И моя собственность – это моя собственность, и никто не может ее просто так отобрать, а меня и моих близких сделать рабами! Как поступил благородный Эльхар.