«Грязь ты, а не человек, — услыхал Ярилко. — Только со старыми бабушками воевать храбр. Вот же тебе, голубчик мой, — от Зайца!»
Ослепительно-студёная, острая боль пронзила живот. Хрюкнув и булькнув горлом, Ярилко увидел уже обагрённый кровью нож. По ногам потекло что-то тёплое, обильно заливая их и заставляя ткань противно липнуть к телу. Теперь васильковые глаза смотрели на него сверху, а сам он стал намного ниже ростом, упираясь в землю не сапогами, а коленями. Тонкая рука безжалостно откинула ему голову назад, вцепившись в волосы, а горло рассекла заострённая полоска ясного вечернего неба…
Выхватив противень с пирогами из печки, Дарёна поставила его на стол и утёрла рукавом пот со лба. В этот миг дверь распахнулась, и сердце радостно дрогнуло: Цветанка! Живая и здоровая, вот только лицо — будто белилами покрытое. Воткнув нож в дверной косяк, она шагнула в дом, шатаясь, как пьяная.
«Дарёнка… Дай умыться, — глухо попросила она, встряхивая кистями рук. — И рубаху переменить».
Только теперь Дарёна увидела кровь на руках подруги. Даже рукава старой льняной рубахи, вышитой красными нитками, были забрызганы. Полотенца, которыми Дарёна вытаскивала противень из печи, упали на пол.
«Всё, дело сделано», — сказала Цветанка.
Скинув рубаху, она швырнула её в печь. Не дожидаясь, пока Дарёна подаст воды для умывания, она сама подошла к бадье и погрузила в неё руки. Розовые капли падали с её пальцев, такого же цвета струйки побежали к локтям, когда она плеснула себе водой в лицо. Ноги обмякли, и Дарёна осела на лавку у стола. В ушах жужжало.
Вымывшись, Цветанка обернулась — с мокрыми бровями и ресницами, капельками воды на губах и подбородке, с блестящими дорожками на голой груди. Какая-то сила всё же подняла Дарёну с лавки; подскочив к подруге, девушка обтёрла её полотенцем и кинулась за новой рубахой.
Переодевшись и причесав волосы, Цветанка присела к столу, сложив уже чистые руки на коленях. Заглянув в её безжизненно-белое умытое лицо, Дарёна обмерла и снова рухнула на лавку.
«Не спрашивай ни о чём, родная, — шевельнулись мертвенно-пепельные губы. — Ты всё собрала?»
Дарёна смогла только кивнуть. Узлы с вещами давно ждали у стены, оставалось только увязать пироги.
Во дворе стояла небольшая телега с уже запряжённой лошадью — старой рабочей клячей пегой масти, с уныло-равнодушной мордой, хвостом почти до земли и лохматой гривой до колен. Дарёна даже не стала спрашивать, откуда это взялось: слова вообще не шли на ум, язык точно отнялся, а сердце висело камнем.
«Медлить нельзя, едем сейчас же», — сказала Цветанка.