— Чейн скорее всего ходил смотреть, как обстоит дело с пожаром в конюшне, хотел попробовать спасти уцелевшие вещи.
— Это был не призрак. И не оживший труп. Третий труп нашли?
— Не было времени искать.
— Так он сам нас найдет.
Я поднял руку, ухватился за Питерса и с его помощью поднялся. Держась другой рукой за стенку, я смог принять вертикальное положение.
— Что с диагнозом?
Страшно болела голова, я даже перестал чувствовать ожоги. Правду говорят: нет худа без добра.
— Они искали тебя, хотели рассказать…
— Расскажите вы.
— Генерал уволил меня и Кида. Мы ему прямо заявили, что никуда уходить не собираемся.
— Похоже, вы также не собираетесь рассказать мне об этом паршивом диагнозе.
— Не хочется говорить: в это трудно поверить.
Ясно. Но все-таки я позволил Питерсу свести меня вниз, привалился к ограде фонтана и, с трудом удерживаясь, чтобы не упасть, дождался появления Морли и остальных.
— Что, без демонолога не обойтись? — обратился я к ним.
— Не смотри на меня так, — запротестовал Морли. — Я не виноват.
— Вид у тебя обалдевший.
— Обалдеешь с этими привидениями. Хуже вампиров и оборотней. У меня просто руки опускаются.
— Ты прав.
Морли не хотелось верить, что мы имеем дело со злыми духами. Я тоже не был готов к этому. На карту поставлено наследство — при чем тут всякая чертовщина? Не первый случай, когда вину за кровопролитие сваливают на каких-то сомнительных призраков.
Но Хокеса и Брэндона убило не привидение. Не привидение устраивало мне ловушки, пыталось зарубить меня топором, спалить в конюшне и продырявить мне башку.
Все уставились на меня, как на командира, ожидая решительного слова.
— Голова разламывается, — сказал я. — Морли, ты останешься на ночь, не бросишь меня?
— Все время боялся, что ты попросишь.
Это у него такая милая манера соглашаться.
— Я заплачу, — пообещал я.
— Каким образом, если у старика нет ни гроша?
Я не стал говорить, что получил приличную сумму авансом. Хотя было столько расходов, от нее, наверное, немного осталось.
— Что-нибудь придумаем. Как он воспринял все это?
— Мягко говоря, без восторга.
Я посмотрел на доктора.
— Значит, естественной причины болезни найти не удалось?
Пожалуйста, о, пожалуйста!
Он помотал головой.
— Во всяком случае, ничего мне известного у генерала нет. Но пригласите демонолога. Черт возьми, я сам за ним пошлю. Прежде всего надо разгадать эту загадку. Если сверхъестественной причины не окажется, позовите меня снова. Для меня как для врача это будет хорошей проверкой.
Морли лукаво улыбнулся.
— Вы, ребята, оба должны постараться. Вы на этом карьеру сделаете. Стоун откроет и опишет неизвестную науке болезнь, а Гаррет поймает убийцу, который в десять раз умней его.