Медвежонок Паддингтон и Рождество (Бонд) - страница 4


– Позвольте от имени нашего руководства пожелать вам всем счастливого Рождества! – сказал заведующий несколько дней спустя. – После того как наш уважаемый косолапый друг почтил «Бакридж» своим визитом, у входа стоят длинные очереди. Мы едва успеваем обслуживать всех покупателей. Прямо как в старые добрые времена.

Потом он повернулся к миссис Бёрд:

– А вам, уважаемая леди, огромное спасибо за телефонный звонок.

– Может, вам ещё что-нибудь починить? – с надеждой спросил Паддингтон.

– Пожалуй, пока не надо, – поспешно отказался заведующий. – У нас вроде всё работает нормально. Кроме того, тебя ждёт Дед Мороз. А потом можешь бесплатно прокатиться в санях.



На этот раз поездка по Снежной стране оказалась очень весёлой и страшно понравилась всем Браунам. Всё работало безотказно, а когда сани остановились в конце пути, на Северном полюсе, там их дожидался сам Дед Мороз!

– Хо-хо-хо! – пробасил он. – Кто это к нам сегодня пришёл?

– Я, медведь, мистер Мороз, – объяснил Паддингтон. – И ещё я приехал из Дремучего Перу.

– Ну что ж, – сказал Дед Мороз, доставая что-то из-под своего кресла. – Найдётся у нас подарок и для медведя из Дремучего Перу. Я, кажется, знаю, чем тебя порадовать.



И он протянул медвежонку огромную банку. Паддингтон чуть не шлёпнулся на пол от удивления. Сбоку на банке красовалась этикетка: «Мармелад домашнего изготовления», а сверху был прикреплён огромный красный бант.

– Мой любимый мармелад, мистер Мороз! Самодельный, в котором много апельсиновых корочек! – воскликнул медвежонок. – Как же это вы догадались?



Дед Мороз заговорщицки подмигнул миссис Бёрд. Та немножко покраснела, но никто этого не заметил.

– Так Дед Мороз на то и Дед Мороз, чтобы знать, кому что хочется получить в подарок, – сказала она. – В этом и состоит его главное волшебство!

– Видите, значит, он всё-таки сам делает мармелад! – радостно проговорил Паддингтон. – А я в этом и не сомневался!