Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить (Джордано) - страница 105

Лапочка, росточек, аист, кака Будды (мы же договорились – никакой цензуры), от горшка два вершка, бах, абракадабра, мини, ребенок, 123 солнца, баловень, орешек, маленькое счастье, бэби-совершенство, колыбелька, маленький пальчик…

Мы также не обошли вниманием слова, относящиеся к процессу шитья:

Иголка с ниткой, золотой наперсток, рука феи, последний писк моды…

Клод со своей стороны помог нам правильно расположить лексические находки. Мы составили график: при пересечении двух прямых у нас образовалось четыре полюса нашей концепции мира детства: практичность, фантазийность, биологическая чистота, возможность лизинга. Таким образом, мы смогли приступить к классификации, что значительно облегчило наш выбор.

Потом пришла очередь собственных имен!

– Фэшионимо! – предложила парикмахерша. – Правда, хорошо звучит, когда имена заканчиваются на «мо»? Немо, Джеронимо, Пиноккио? Ой, это не на «мо». А может, «Мини-мода»?

– Отлично, я все записала…

– А почему бы не «Золотой пальчик»? – предложила Жеральдина, одна из моих портних.

– Или «Петля и пуговка»? – произнесла Люси в восторге от своей находки.

– «Би-Би Вер»! – предложила Фабиана. А почему бы и нет? Ведь есть же рок-группа «Би-Би Брюн». Или «Би-Би Крем»! И наше название впишется в существующую тенденцию.

– «Биомода»! – воскликнул мой массажист.

– О нет, слишком отдает медициной!

– Но ведь сказали: никакой критики!

– А если «Труа Помм»?[21] Хорошо звучит, разве нет?

– Гениально, если не принимать во внимание, что такое название уже есть…

– Не знала…

Отсортировав уже существующие, очень длинные, плохо звучащие и малопонятные названия, мы остановились на четырех: «Би-Биэко», «Вер Бамбен», «Феи моды» и «Детское приданое».

Би-Биэко… Это название содержало первую букву слова «бэби», эко – производное от термина «экология», и в целом в нем слышалось слово bécot, означающее ласковый поцелуй, что наводило на мысль о драгоценных минутах любви между матерью и ребенком.

Вер[22] в названии «Вер бамбен» говорило о той роли, которую мы придаем экологии, и напоминало вместе с бамбен (ребенок) о том, что речь идет о доступной, биологически чистой одежде для детей.

Название «Феи моды» приглашало в мир магии, притягательный и чарующий с точки зрения нашей маленькой в смысле возраста клиентуры. Упоминание о моде также имело большое значение, поскольку создаваемые нами модели претендовали на эксклюзивность. Кроме того, оно содержало весьма тонкий, но все же намек на модный маркетинговый прием, на лизинг, позволяющий приобретать и часто менять детскую одежду.